СМИ: Найдено пятое Евангелие, где говорится, что Иисус Христос был женат на Марии Магдалине и у них было двое детей. Мария Магдалина: любимая ученица Христа

Святая равноапостольная
МАРИЯ МАГДАЛИНА

Мария Магдалина — преданная последовательница Иисуса Христа, одна из жен-мироносиц, из которой Господь изгнал семь бесов и, которая после исцеления всюду следовала за Христом, присутствовала при Распятии и была свидетельницей его посмертного явления. По преданию, через некоторое время после Распятия Магдалина отправилась в Эфес вместе с девой Марией к Иоанну Богослову и помогала ему в его трудах.

Святая равноапостольная Мария Магдалина родилась в городе Магдала, близ Капернаума, на берегу Геннисаретского озера, в Галилее, недалеко от того места, где крестил Иоанн Креститель. Остатки древнего города уцелели до наших дней. Теперь на его месте стоит лишь небольшой поселок Медждель. По названию города равноапостольная Мария получила свое прозвание Магдалина, для отличия ее от прочих благочестивых жен, упоминаемых в Евангелии с именем Марии.

Мария Магдалина была истою галилеянкою. А галилеянин, галилеянка в проповеди и утверждении христианства означает очень много.


Галилеянином звали Самого Христа Спасителя, так как Он с младенчества рос и жил и потом много проповедовал в Галилее. Галилеянами были все первозванные Апостолы Христовы, исключая одного только Иуду Искариота-предателя не галилеянина. Большинство из уверовавших в Господа сразу после Его Воскресения состояло из галилеян. Поэтому в начале всех последователей Христа Спасителя называли "галилеянами", поскольку галилеяне воспринимали и распространяли учение Христово ревностнее прочих иудеев. Галилеяне же также много и резко отличались от иудеев прочих областей Палестины, как контрастно отличалась природа Галилеи от южной Палестины.


В Галилее природа была жизнерадостна и население живое, простое; в Палестине южной - бесплодная пустыня и народ, не желающий признавать ничего, кроме буквы и формы правил. Жители Галилеи охотно воспринимали идеи духа закона; у иудеев же иерусалимских господствовала одна рутинная внешность. Галилея стала родиною и колыбелью христианства; Иудея была иссушена узким фарисейством и близоруким саддукейством. Однако ученых школ галилеяне не заводили и потому гордые книжники и фарисеи иудеи называли галилеян невежами и глупцами; за неясное, неотчетливое различение и произношение галилеянами некоторых еврейских гортанных букв, раввины иудейские не допускали их читать вслух молитвы от лица собрания и осмеивали их. Галилеяне были пылки, отзывчивы, стремительны, благодарны, честны, храбры, - были восторженно религиозны, любили слушать поучения о вере и о Боге, - были откровенны, трудолюбивы, поэтичны и любили греческое мудрое образование. И Мария Магдалина проявила в своей жизни много прекрасных свойств своих родичей галилеян, первых и ревностнейших христиан.

О первом периоде жизни святой Марии Магдалины нам ничего неизвестно до момента ее исцеления от семи бесов Иисусом Христом (Лк. 8:2). Причина и обстоятельства возникновения этого ее несчастья неизвестны.

По мнению Отцов Православной Церкви, «семь бесов» святой Марии Магдалины - это только попущение Богом ее страданий от бесовских чар, которые возникли даже не по грехам родителей или ее собственным. Но на этом примере Он явил для всех прочих чудо исцеления Марии Магдалины как действие силы и милости Божьей, совершаемых через Его Мессию. А сама она без этих глубоких страданий и исцеления от них, возможно, не испытала бы такого высокого чувства любви и благодарности к Христу и осталась бы посреди многих сочувствующих Ему, дивящихся Его чудесам или полуформально исповедующих веру, но без горения, без полного самопожертвования.


С тех пор душа Марии Магдалины воспылала самою благодарною и преданною любовью к ее Спасителю Христу, и она уже навсегда присоединилась к Избавителю Своему, всюду следовала за Ним. Евангелие повествует, что Мария Магдалина следовала за Господом, когда Он с апостолами проходил по городам и селениям Иудеи и Галилеи с проповедью Царствия Божия. Вместе с благочестивыми женщинами - Иоанной, женой Хузы (домоправителя Иродова), Сусанной и другими она служила Ему от имений своих (Лк. 8:1-3) и, несомненно, разделяла с апостолами благовестнические труды, в особенности среди женщин. Очевидно, ее вместе с другими женщинами имеет в виду евангелист Лука, рассказывая, что в момент шествия Христа на Голгофу, когда после бичевания Он нес на Себе тяжелый Крест, изнемогая под его тяжестью, женщины шли за Ним, плача и рыдая, а Он утешал их. Евангелие повествует, что Мария Магдалина находилась и на Голгофе в момент распятия Господа. Когда все ученики Спасителя разбежались, она бесстрашно оставалась у Креста вместе с Богородицей и апостолом Иоанном.

Евангелисты перечисляют среди стоявших у Креста еще и мать апостола Иакова Меньшего, и Саломию, и других женщин, следовавших за Господом от самой Галилеи, но все называют первой Марию Магдалину, а апостол Иоанн, кроме Богоматери, упоминает только ее и Марию Клеопову. Это говорит о том, насколько выделялась она из среды всех женщин, окружавших Спасителя.


Она была верна Ему не только в дни Его славы, но и в момент Его крайнего уничижения и поругания. Она, как повествует евангелист Матфей, присутствовала и при погребении Господа. На ее глазах Иосиф с Никодимом внесли в гробницу Его бездыханное тело. На ее же глазах они завалили большим камнем вход в пещеру, куда зашло Солнце жизни...

Верная закону, в котором была воспитана, Мария вместе с другими женщинами пребыла весь последующий день в покое, ибо велик был день той субботы, совпадавший в тот год с праздником пасхи. Но все же пред наступлением дня покоя женщины успели запасти ароматы, чтобы в первый день недели прийти на рассвете к могиле Господа и Учителя и по обычаю иудеев помазать Его тело погребальными ароматами.

Евангелист Матфей пишет, что женщины пришли ко гробу на рассвете или, как выражается евангелист Марк, весьма рано, при восходе солнца; евангелист Иоанн, как бы дополняя их, говорит, что Мария пришла ко гробу настолько рано, что еще было темно. Видимо, она с нетерпением ждала окончания ночи, но, не дождавшись рассвета, когда еще кругом царила тьма, побежала туда, где лежало тело Господа и видит камень отваленным от пещеры.

В страхе она поспешила туда, где жили самые близкие апостолы Христа - Петр и Иоанн. Услышав странную весть о том, что Господа унесли из гроба, оба Апостола побежали ко гробу и, увидев пелены и свернутый плат, изумились. Апостолы ушли и никому ничего не сказали, а Мария стояла около входа в мрачную пещеру и плакала. Здесь, в этом темном гробе, еще так недавно бездыханным лежал ее Господь. Желая убедиться, что гроб действительно пуст, она подошла к нему - и здесь сильный свет внезапно осиял ее. Она увидела двух Ангелов в белых одеяниях, сидящих одного у главы, а другого у ног, где было положено тело Иисусово.


Услышав вопрос: "Женщина, что ты плачешь?" - она ответила теми же словами, которые только что сказала Апостолам: "Унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его". Сказав это, она повернулась, и в этот момент увидела Иисуса Воскресшего, стоящего около гроба, но не узнала Его. Видно, слишком тяжко было на душе, и слезы пеленой застилали ей глаза, да и Сам Он не сразу открыл ей Себя, как и апостолам, которые встретили Его по пути в Эммаус.

Он спросил Марию: "Женщина, что ты плачешь, Кого ищешь?" Она же, думая, что видит садовника, отвечала: "Господин, если ты вынес Его, скажи, где ты положил Его, и я возьму Его". Мария Магдалина даже не называет Его имени - настолько убеждена, что все Его знают, все должны быть также убеждены, как и она, что Он - Бог, и не знать Его невозможно. Эта абсолютная, детская, беззаветная вера в Господа, полная и самоотверженная любовь к Нему не дает ей задуматься, как она, физически не слишком сильная, сможет унести Его Тело, хоть и изможденное трудами земной жизни, в одиночку. И только когда Он называет ее по имени, она узнает в Нем своего Учителя, и с этим именем на устах падает ниц перед Ним, а Он говорит ей, чтобы она не касалась Его, ибо он еще не взошел к Отцу, уча ее благоговению по отношению к тем Божественным изменениям, которые произошли с ним после Его дивного Воскресения.

Мария Магдалина и воскресший Иисус Христос

Но именно ей Он доверяет принести Его ученикам весть о восхождении Его к Отцу Его и, произнеся эти слова, становится невидимым, а обрадованная Мария Магдалина бежит к апостолам с радостной вестью: "Видела Господа!" Это была первая в мире проповедь о Воскресении.

Апостолы должны были благовествовать миру, а она благовествовала самим Апостолам. Именно поэтому святая Мария Магдалина причислена к лику равноапостольных святых.

Святой Григорий Богослов находит в этом чудесную аллюзию: в Ветхом Завете от змия жена приняла искусительное смертное питье - сок в запретном плоде - и отдала его первому человеку. Жена же услышала Благую Весть в Новом Завете и возвестила об этом. Чья рука лишила человечество Вечности, та же - через века - принесла ему чашу Жизни.
Предания о дальнейшей жизни святой равноапостольной Марии Магдалины многообразны. Она сопровождала Богоматерь и апостолов в их апостольском служении на земных путях. Известно, что традиция обмениваться на Пасху крашенками - крашеными яйцами также пошла от исторического события, связанного с пребыванием святой Марии Магдалины в Риме при дворе императора Тиберия, когда она поднесла ему красное яйцо с теми же словами: «Христос Воскрес!» и рассказала простым, прочувствованным языком о всей истории земной жизни Господа, о неправом суде над Ним, о страшных часах Распятия и знамении, бывшем при этом, свидетельствуя затем о Его чудесном Воскресении и Вознесении к Отцу.


Это была такая искренняя, проникнутая любовью к Господу проповедь, что Тиберий сам уверовал и едва не причислил Христа к сонму римских богов (!!!), чему, естественно, воспротивился Сенат. Тогда император издал указ, запрещающий оскорблять христиан и их веру, который немало способствовал дальнейшему распространению христианства, - и это тоже она из заслуг святой равноапостольной Марии Магдалины перед Господом.

Благодаря Марии Магдалине обычай дарить друг другу пасхальные яйца в день Светлого Христова Воскресения распространился между христианами всего мира. В одном древнем рукописном греческом уставе, написанном на пергаменте, хранящемся в библиотеке монастыря святой Анастасии близ Фессалоник (Солуня), помещена молитва, читаемая в день Святой Пасхи на освящение яиц и сыра, в которой указывается, что игумен, раздавая освященные яйца, говорит братии: "Так мы приняли от святых отцов, которые сохранили сие обыкновение от самых времен апостольских, ибо святая равноапостольная Мария Магдалина первая показала верующим пример сего радостного жертвоприношения".


Поначалу пасхальные яйца красили в красный цвет, но со временем украшения стали богаче и ярче, и теперь пасхальные яйца стали не только частью пасхальной трапезы, что мы готовим к освящению в Великий четверг, но и предметом творчества - от народных деревянных крашенок до шедевров самых знатных ювелиров, к примеру, Фаберже.

Мария Магдалина продолжала свое благовестие в Италии и в самом городе Риме. Из Рима святая Мария Магдалина уже в преклонном возрасте переселилась в Ефес, где неустанно трудился святой апостол Иоанн, который с ее слов написал 20-ю главу своего Евангелия. Там закончила святая земную жизнь и была погребена.

В XI веке при императоре Льве Философе (886 — 912) нетленные мощи святой Марии Магдалины были перенесены из Эфеса в Константинополь. Полагают, что во время крестовых походов они были перевезены в Рим, где и покоились в храме во имя святого Иоанна Латеранского. Позднее этот храм был освящен во имя святой равноапостольной Марии Магдалины. Часть ее мощей находится во Франции, в Проваже, близ Марселя. Части мощей Марии Магдалины хранятся в различных монастырях Святой Горы Афон и в Иерусалиме, где в Гефсиманском саду на горе Елеонской находится дивный по красоте монастырь святой Марии Магдалины.


Вид на монастырь святой Марии Магдалины в Иерусалиме


Главный храм монастыря святой Марии Магдалины в Иерусалиме

Главное его строение - церковь, построенная в ее честь русским императором Александром III по совету архимандрита Иоанна Капустина. В 1934 году вокруг церкви возникла женская православная обитель, основанная двумя принявшими Православную веру англичанками - монахиней Марией (в миру - Барбара Робинсон) и Марфой (в миру - Алиса Спротт).


Тропарь, глас 1:
Христу нас ради от Девы рождшемуся честная Магдалина Мария последовала еси, того оправдания и законы хранящи: темже днесь всесвятую твою память празднующе, грехов разрешение молитвами твоими приемлем.

Кондак, глас 3:
Предстоящи преславная у креста Спасова со иными многими, и Матери Господни состраждущи, и слезы точащи, сие в похвалу приношаше глаголющи: что сие есть странное чудо; содержай всю тварь пострадати изволи: слава державе Твоей.

Молитва святой равноапостольной Марии Магдалине:
О святая мироносице и всехвальная равноапостольная Христова ученице Магдалино Марие! К тебе, яко верней и мощней о нас к Богу ходатаице, грешнии и недостойнии, ныне усердно прибегаем и в сокрушении сердец наших молимся. Ты в житии своем страшныя козни бесовския испытала еси, но благодатию Христовою явно тех свободилася еси, и нас молитвами твоими от сети бесовския избави, да выну во всем житии нашем делом, словом, мыслию и тайными помышлении сердец наших верно послужим единому Святому Владыце Богу, якоже Тому обещалися есмы. Ты паче всех благ земных сладчайшаго Господа Иисуса возлюбила еси и Тому чрез все житие добре последовала еси, Божественными учении Его и благодатию не токмо свою душу питающи, но и множество людей от тьмы языческия ко Христа чудному свету приводящи; то ведуще, просим тя: испроси нам у Христа Бога благодать просвещающую и освящающую, да, ею осеняеми, преуспеваем в вере и благочестии, в подвизех любве и самоотвержения, да неленостно тщимся служити ближним в их нуждах духовных и телесных, памятующе пример твоего человеколюбия. Ты, святая Марие, бодренно благодатию Божиею протекла еси житие на земли и мирно отшла еси во обители Небесныя, моли Христа Спаса, да молитвами твоими сподобит нас непреткновенно совершити странствие наше в сей юдоли плача и в мире и покаянии скончати живот наш, да тако и в святости на земли поживше, вечныя блаженныя жизни на Небеси сподобимся и тамо с тобою и всеми святыми вкупе выну восхвалим Троицу Нераздельную, воспоим Едино Божество, Отца и Сына и Духа Всесвятаго, во веки веков. А минь.

Ученые обнаружили достоверное свидетельство: Иисус Христос был женат!

Церковники столько лет скрывали от нас всю правду! Новость на первую полосу… Так что там на самом деле нашли ученые? И о чем свидетельствует их находка? Попробуем вкратце разобраться.

Найден, а точнее, тщательно описан и запущен в научный оборот принадлежащий частному коллекционеру папирусный фрагмент с текстом. Это правильный прямоугольник размером 4 на 8 сантиметра, явно вырезанный из текста большего объема – причем обрезан он был искусственно, случайные лоскутки никогда не имеют такой правильной формы. Его могли разрезать для каких-то целей уже в древности, а мог это сделать уже в новое время некий алчный продавец папирусов, поскольку за множество фрагментов можно выручить куда больше денег, чем за целый документ. Могли обрезать его и специально, отделяя от контекста, чтобы создать некую искусственную сенсацию – впрочем, сам по себе факт разрезания текста еще ни о чем не говорит, среди кумранских рукописей есть и такие фрагменты кожаных свитков, из которых бедуины резали подметки для своих сандалий. И это еще никак не доказывает их неподлинности.

На этом папирусе написан текст на коптском языке (им пользовались в древности жители Египта, и теперь коптская церковь сохраняет его как богослужебный). На одной стороне – восемь неполных строк, на другой – шесть, но там они практически не читаются, можно разобрать лишь бессвязные слова. Почерк один и тот же, так что, скорее всего, перед нами – страница кодекса (книги). Папирус, без сомнения, древний – но вот кто и когда написал на нем эти буквы? Это задача для палеографов, специалистов по древним рукописям, но они пока не дали однозначного ответа. В качестве приблизительной даты называют IV век н.э., но сразу надо сказать, что древность текста (не папируса, а именно что текста) на данный момент вызывает сомнения.

Вот примерный перевод текста на лицевой стороне (спорные слова стоят в скобках):

не мне. Моя мать дала мне жи(знь)

ученики сказали Иисусу

отвергнуть. Мария (не?) достойна этого

Иисус сказал им: моя жена

она сможет быть моим учеником

пусть нечестивцы опухнут

что до меня, я оставался с ней, чтобы

образ

Конечно, больше всего вопросов вызывает четвертая строка. Специалисты в области коптского языка считают, что это, вне всякого сомнения, начало реплики Иисуса в некоем диалоге и что говорит Он о Своей жене. Да, но что Он о ней говорит? Может быть, там дальше шли слова вроде «не существует»? Маловероятно. Или это слово употреблено в переносном смысле, к примеру: «Моя жена – это Моя Церковь?» Ведь и в посланиях апостола Павла мы встречаем образ Церкви как невесты Христа. И что это за Мария упомянута в тексте? Идет ли речь о Деве Марии, Матери Иисуса, тем более, что мать упомянута в первой строке? Или это какая-то другая Мария, в Евангелиях мы встречаем несколько женщин с этим же именем? Может быть, так звали ту самую жену?

Чтобы ответить на эти вопросы, нужно восстановить контекст, т.е. понять, из какого текста это отрывок. На данный момент никакой рукописи, куда его можно было бы «вставить», не обнаружено, хотя, конечно, есть сходство с евангельскими текстами. Причем надо помнить, что с первых веков христианства каноническими признавались только четыре известных нам Евангелия, но текстов под названием «Евангелие» было намного больше: разные апокрифы предлагали своего рода «альтернативные версии» благовестия, каждый на свой лад. Очень похоже, что перед нами – отрывок как раз из такого текста.

Больше всего сходства с Евангелием от Фомы, ранним гностическим текстом, там даже есть очень похожие слова: «Тот, кто не возненавидел своего отца и свою мать, как я, не может быть моим учеником, и тот, кто не возлюбил своего отца и свою мать, как я, не может быть моим учеником… Но моя мать поистине дала мне жизнь». Заодно обратим внимание, как близок этот текст к каноническому и как в то же время отличается от него: «если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником» (Лк 14:26).

Апокриф – это своего рода переписанное Евангелие: сюжет практически тот же, слова и выражения близкие, а вот идеи могут быть совсем другими. У гностиков в их евангелии Иисус, оказывается, ненавидел мать и отца и требовал подражать себе в этом отношении. А вот слова про ненависть к собственной жизни они пропустили. Пожалуй, если выбирать по принципу «как удобнее», то гностическое евангелие и в самом деле привлекательней: я своих родных хоть и ненавижу, но по-своему люблю, учеником быть достоин, а жизнь отдать от меня никто не требует…

Что до Марии, то был и другой текст у тех же гностиков, назывался «Евангелие от Марии». В его начале апостол Петр просит Марию Магдалину: «Сестра, ты знаешь, что Спаситель любил тебя больше, чем прочих женщин. Скажи нам слова Спасителя, которые ты вспоминаешь, которые знаешь ты, не мы, и которые мы и не слышали». Там, конечно, не утверждается, что Мария Магдалина была женой Иисуса, но уж слишком на то похоже: ну кто еще будет знать об учителе буквально всё, чего не знают даже ближайшие ученики? Жена, разумеется.

Представим себя на месте сочинителя древних текстов, который вовсе «не заморачивается» вопросами верности церковному преданию, «смотрит на вещи широко» и вообще всячески самовыражается. Вот прочитал он некоторое количество таких гностических или любых иных историй об Иисусе и решил составить по их мотивам свою собственную. Может быть, ему хотелось добавить к наставлениям об отношении к родителям еще и указания, как относится к жене, это ведь тоже актуально. А возможно, ему пришло в голову, что Иисус и сам должен был быть женат, так подсказали ему разные косвенные признаки. Вот он и присочинил еще немножечко – и получилось ровно то, что только недавно было обнаружено в виде обрывка в частной коллекции. Такой Дэн Браун древних веков, в подобных авторах никогда не было недостатка.

Представьте себе, что до археологов будущих веков дойдут из наших времен отрывки из книг Пелевина или Лукьяненко, и они будут реконструировать реальность. А что, многие детали ведь совпадают с тем, что мы знаем из исторических источников, значит, можно доверять и всему остальному! Значит, “Generation P” или “Ночной дозор” раскрывают нам секреты подлинной жизни москвичей конца XX века! Сенсация!

А может быть, сочинитель этого текста жил уже в наше время? Может быть, он просто захотел заработать денег, нанес на древние папирус придуманные письмена, выдал результат за находку? Или даже дело не в деньгах, а в желании «вбросить» на рынок идей еще одну свежую мысль: Иисус-то был на самом деле женат, а мы и не знали? И папирус был изготовлен именно с этой целью? Пока что однозначного ответа нет, но в нашем отношении к евангельскому повествованию ничего от этого ответа и не изменится. Во все века находились желающие создать свою версию евангельских событий, изложить учение Христа в собственной редакции. Книги, в которых всё это содержится, принято называть апокрифами.

Но находка в любом случае очень интересна. Она напоминает нам, что христианство возникло не сразу в готовом виде в некоей стерильной лаборатории, что оно росло и развивалось среди множества других философских и религиозных течений, оно хранило собственный образ Спасителя, Учителя и Жениха, отвергая всё, что не соответствовало ему. Но это никак не значит, что соперники никак не пытались использовать этот образ в собственных целях и интересах. То же самое происходит, по сути, и сегодня.

А кроме того, вся эта история вновь показывает нам, что древность не открыта нашим взорам так, как открыта современность: всякая новая находка требует, во-первых, проверки на подлинность, а во-вторых – оценки и интерпретации. Мы прекрасно знаем: не всё, что написано в интернете или на соседнем заборе, обязательно соответствует истине. Точно то же относится и к древним папирусам. Техника письма была другой, а вот склонность человека к (само)обману и свободному творчеству мало изменилась с тех
давних пор.

Ещё об Иисусе Христе , и
Теперь доказано, что мессия был женат на блуднице Марии Магдалине и прижил с нею двоих сыновей. Эти данные основаны на рукописи, написанной на арамейском языке.
Споры о взаимоотношениях между Иисусом Христом и Марией Магдалиной разгорелись с новой силой после выхода в свет "Потерянного Евангелия" (Lost Gospel). Его авторы, профессор Барри Уилсон (Barrie Wilson) и писатель-кинематографист Симха Якобович (Simcha Jacobovic) утверждают, что Иисус Христос не только был женат на Марии Магдалене, но и что у них было двое детей.

Все это основывается на рукописи, датируемой семидесятыми годами VI века и написанной на арамейском языке, которая изначально хранилась в библиотеке египетского монастыря святого Макария, а затем в 1847 году была по дешевке куплена ушлыми пронырами из Альбиона. Манускрипт, известный в Британском музее как Ecclesiastical History of Zacharias Rhetor, в последние годы на протяжении нескольких месяцев тщательно переводили и пришли к выводу, что Иисус был женатым мужчиной, обремененным детьми.

"Потерянное евангелие", как пишет The Sunday Times, далеко не первая книга, утверждающая, что Иисус Христос женился на Марии Магдалине. Таких свидетельств великое множество. Из наиболее известных за последние годы можно упомянуть "Последнее искушение Христа" греческого писателя Никоса Казандзакиса и "Код да Винчи" американца Дэна Брауна. Последний заимствовал факты в международном бестселлере "Святая кровь и священный Грааль" (The Holy Blood and the Holy Grail), написанной и изданной в Великобритании Майклом Бейджентом, Ричардом Ли и Генри Линкольном (Michael Baigent, Richard Leigh и Henry Lincoln) в далеком 1982 году.

Американская Washington Post и британская Daily Mail полагают, что авторы "Потерянного Евангелия" сравнивают Иисуса Христа и Марию или образно называют их Иосифом и Асенефой - персонажами Ветхого Завета, упомянутыми в книге "Бытия". По выражению одного из авторов исследования, Мария Магдалина не просто супруга Искупителя, но и "со-Божество, а также со-Искупительница".

Среди критиков этой новомодной гипотезы преподаватель религиоведения Марк Гудэйкр (Mark Goodacre) из Duke University, который в интервью ABC News заметил, что "нет никаких доказательств в этом тексте, что Иисус Христос был женат на Марии Магдалине и еще меньше доказательств того, что у них были общие дети".

Сохранившийся текст на папирусе, увы, не совсем кристально ясен. Прочтению подлежат только несколько фрагментов. Приведем их в переводе с английского:

"… не мне. Моя мать дала мне жиз[нь] …"

"Ученики сказали Иисусу…"

"отрицайте. Мария достойна этого" (Или: "отрицайте. Мария - н[е] достойна этого"),

"…Иисус сказал им: "Моя жена …""

"… она сможет стать моим учеником (апостолом)…"

"Дайте грешникам восполнится…"

"Что касается меня, я живу с нею, чтобы…"

Привычный к критике Якобович отозвался о тех, кто его "троллит", как о "людях, которые не удосужились прочитать эту книгу". В документальном фильме под названием "Утерянная могила Иисуса" - The Lost Tomb of Jesus утверждается, что определено точное местонахождение могилы Иисуса. Это очень понравилось телезрителям, но было осмеяно учеными мужами, которые заявили, что автор, т. е. Якобович, неправильно истолковал надпись.

В свою очередь Уилсон протискивает мыслишку, что изложенная им в соавторстве с Якобовичем история расширяет понимание христианами образа "Сына Человеческого". "Скорее мы начинаем рассматривать его как человека, как личность, к которой мы относимся намного проще, чем если бы он был сверхъестественной сущностью после своей смерти", - сказал Уилсон.

Однако большинство ортодоксально настроенных ученых продолжают заявлять, что все уже давным-давно сказано в Священном Писании и решено на святейших Соборах и нет нужды заново переписывать историю Церкви. По их авторитетному мнению, нет нужды в переписывании священной истории и приписывании Иисусу Христу некой тайной супруги. Особенно сейчас, когда активисты ЛГБТ-сообщества во всем мире тщетно пытаются доказать, что Христос был, если не гомосексуалистом, то женоненавистником.



Христос был женат - говорит папирус
Обрывок папируса рассказал о жене Христа

Историки религии и богословы ведут непрекращающийся диспут о том, был ли Иисус женат на Марии Магдалине. Спор ученых попал в беллетристику и на экран - вспомнить хотя бы нашумевший «Код да Винчи» Дэна Брауна. Между тем, этой дискуссии столько же лет, сколько и самому христианству. Что убедительно доказывает надпись на одном коптском папирусе.
Профессор Гарвардской школы богословия Карен Кинг (Karen King) в диалоге Иисуса Христа с апостолами обнаружила документальное упоминание о его супруге. "И сказал им Иисус: моя жена", - говорится в небольшом фрагменте коптского папируса, датируемого IV веком нашей эры. Сообщение об этом было сделано в докладе на Х Международном конгрессе коптских исследований в Риме.

Папирус размерами примерно 3,8 на 7,6 сантиметра принадлежит частному коллекционеру. С одной стороны на нем содержатся восемь неполных строк, написанных от руки, а на другой стороне сохранились всего три слова и отдельные знаки. Происхождение папируса неизвестно, однако судя по тому, что текст написан на коптском языке, которым пользовались первые христиане, скорее всего, его нашли в Египте. Хотя не исключено, что первоначально сняли копию с неизвестного древнегреческого оригинала, написанного во второй половине II века, поскольку он совпадает с недавно исследованными апокрифическими евангелиями от Фомы, Марии и от Филиппа.

В апокрифическом Евангелии от Филиппа, найденном в 1945 году в Наг-Хаммади, говорится: "И спутница [Сына - это Мария] Магдалина. [Господь любил Марию] более [всех] учеников, и он [часто] лобзал ее [уста]. Остальные [ученики, видя] его, [любящим] Марию, сказали ему: "Почему ты любишь ее более всех нас?". Спаситель ответил им, он сказал им: "Почему не люблю я вас, как ее?".

Слова о жене, как отмечает исследовательница, еще не являются доказательством того, что Иисус был женат. Лобзание в уста - свидетельство не столько эротической любви, сколько передача сокровенного знания посвященному адепту. Также эта фраза свидетельствует, что во II веке среди ранних христиан еще не было единого мнения по вопросу, был ли женат Иисус и стоит ли последователям его учения жениться или лучше оставаться холостым.

Результаты своего исследования Карен Кинг планирует опубликовать в январском номере журнала Harvard Theological Review. Черновик ее работы вместе с изображениями и переводом найденного фрагмента на английский язык доступен на сайте Гарвардской школы богословия.

В четырех канонических Евангелиях, признанных Никейским собором в 325 году боговдохновенными, Мария Магдалина выступает в том же качестве, что и прочие действующие лица "Благой вести". Однако из текста невозможно понять, почему она была настолько близка Мессии. Равноапостольная в православии Мария Магдалина происходила из галилейского города Магдалы близ Капернаума - поэтому ее так и назвали. Иисус исцелил ее от злых духов и, согласно евангелисту Луке, из чувства благодарности она присоединилась к числу немногих благочестивых женщин, которые повсюду сопровождали Господа во время его земной жизни. При крестных страданиях Богочеловека Мария Магдалина стояла поодаль у подножия креста и присутствовала при погребении.

Мария Магдалина оказалась первой, кому явился воскресший Спаситель, и она первой из людей услышала повеление Учителя идти к апостолам и сказать им, что он воскрес из мертвых. Распятый обратился к ней со словами: "Жена! Что ты плачешь? Кого ищешь?". Быть может, потому, что ее глаза были полны слез или от глубокой скорби из-за пустой гробницы, Мария сначала приняла Христа за вертоградаря. И лишь потом узнала его по голосу, бросившись к его ногам со словами: "Раввуни! - Учитель!". Апостолы не верили свидетельству Марии о воскресении, приписывая ее утверждения свойственным женщинам фантазиям.

По преданию, Мария Магдалина проповедовала Евангелие в Риме, принесла жалобу римскому императору Тиберию на Понтия Пилата и поднесла цезарю красное яйцо как символ страданий и воскресения Господа. Похоронили Марию в Эфесе, где еще в VII веке показывали ее гробницу. Мощи Марии Магдалины перенесли из Эфеса в Константинополь в 886 году при византийском императоре Льве Мудром. Блудница и грешница неожиданно была признана католической церковью святой, ей посвятили праздничный день, ее именем освятили храмы и утвердили за ней статус "мистической невесты Христа".

В самых древних апокрифах Нового Завета можно найти отзвук былой полемики о браке. Например, в Деяниях Павла, составленных около 150 года, апостол (или тот, кто говорит от его имени) проповедует безбрачие и расторгает браки, провозглашая, что счастливы будут лишь те, кто "сохраняют в чистоте тело, ибо они станут вместилищем Бога". Поначалу "христианских женщин" воспринимали как законных жен, но вскоре Отцы Церкви предпочли иное толкование.

Тертуллиан со II века видел в "женах-христианках" спутниц-служанок, а не супруг. Однако он признавал, что Петр был женат, "поскольку говорится о его теще". Петр-"камень" трижды отрекся от своего Учителя, в то время как Мария Магдалина присутствовала при его казни и у могилы.
Найдено доказательство существования жены Иисуса Христа
Ученый из Гарварда нашел жену Иисуса Христа

В руки американских ученых попал уникальный документ - древний папирус, в котором идет речь о жене Иисуса Христа. Эта сенсационная находка может подорвать один из главных догматов христианства - представление о безбрачии мессии, сообщает Daily Mail.
Во вторник этот папирус был впервые показан научной общественности в Риме на Международном конгрессе коптских исследований. Пока остается неизвестным, кто владелец папируса и каким образом рукопись дошла до наших дней. Карен Ли Кинг, специалист по раннему христианству и гностицизму, назвала свою находку отрывком "Евангелия от жены Христа".

"Новости семь дней в неделю" публикуют перевод сохранившихся фраз на пергаменте: "Моя мать дала мне жизнь", "Ученики сказали Иисусу", "Отрицать. Мария достойна этого", "Иисус сказал им: моя жена", "Она сможет стать моим учеником", "Пусть злые люди распухнут", "Что касается меня, я буду с ней, чтобы", "образ".

Наибольший интерес вызвала фраза о жене Иисуса. Споры о том, был Христос женат или нет, была ли Мария Магдалина ученицей или женой, вспыхнули с новой силой. Исследовательница Карен Кинг подчеркнула, что папирус не является неопровержимым доказательством того, что Иисус был женат, потому что речь может идти не только о Марии Магдалине, но и о матери.

Папирус попал к Карен Кинг в декабре 2011 года от анонимного частного коллекционера, который хотел узнать, что точно написано на этом обрывке. По его словам, он достался ему в 1997 году от прежнего владельца из Германии. Коллекционер сопроводил артефакт письмом, написанным в начале 80-х, где профессор Герхарт Фехт, ныне покойный египтолог из Свободного университета в Берлине, объявлял этот отрывок свидетельством возможной женитьбы Иисуса.

Специалисты из Института исследований древнего мира в Нью-Йорке и Еврейского института в Иерусалиме, которых профессор Кинг попросила исследовать аутентичность папируса, заявили, судя по текстуре самого папируса, манере написания букв, языку и грамматике, он похож на настоящий, пишет "Газета.Ru".
Историк опроверг сенсацию о наличии у Иисуса жены
Мистификации и опровержения

Британский ученый Фрэнсис Уотсон опровергает подлинность папируса, который якобы содержит подробности земной жизни Иисуса Христа, включая его женитьбу на Марии Магдалине.
Профессор University of Durham провел тщательный анализ текста и на основании некоторых данных сделал вывод, что фрагмент папируса не является подлинным, пишет НИРА "Аксакал". Историк уверен в подлинности самого папируса, при этом не верит в подлинность текста, поскольку, на его взгляд, он довольно современный. "Я был бы очень удивлен, если бы это была не современная подделка, хотя возможно, что текст был сочинен подобным образом в IV веке", - заявил Фрэнсин Уотсон.

Папирус попал к специалисту по раннему христианству и гностицизму Карен Кинг в декабре 2011 года от анонимного частного коллекционера, который хотел узнать, что точно написано на этом обрывке. По его словам, он достался ему в 1997 году от прежнего владельца из Германии. Как писала "Правда.Ру" ранее, коллекционер сопроводил артефакт письмом, написанным в начале 80-х, где профессор Герхарт Фехт, ныне покойный египтолог из Свободного университета в Берлине, объявлял этот отрывок свидетельством возможной женитьбы Иисуса.

"Этот фрагмент действительно предполагает, что некоторые древние христиане считали Иисуса женатым человеком. Потом во втором веке были споры об этом", - пояснила Кинг, приводит KaliningradToday.
Ватикан назвал текст о «жене» Иисуса фальшивкой
Мифология христианства

Ватикан назвал загадочный папирус, который в СМИ окрестили «Евангелием от жены Иисуса», подделкой. При этом специалисты по ранней христианской литературе пока не спешат с выводами.
"Весомые аргументы позволяют полагать, что папирус - всего лишь неловкая подделка", - сообщает официальная газета Святого престола L"Osservatore Romano, приводят "Новости 66.ru". Помимо этой колонки, в номере газеты опубликована аналитическая статья коптолога Альберто Камплани, который отмечает, что никакие другие источники, кроме папируса, о семейном положении Иисуса не упоминают.

В пользу того, что папирус - подделка, есть серьезные аргументы. Во-первых, историкам не понравился почерк человека, записавшего текст, отмечает "Утро.ру". По их мнению, это больше похоже на почерк современного человека. Кроме того, его знание коптского языка, на котором было написано "Евангелие от жены Иисуса", тоже оставляет желать лучшего. Кроме того, Камплани обращает внимание на сомнительное происхождение папируса, который был приобретен на антикварном рынке, а не найден в ходе археологических раскопок.

Напомним: папирус попал к специалисту по раннему христианству и гностицизму Карен Кинг в декабре 2011 года от анонимного частного коллекционера, который хотел узнать, что точно написано на этом обрывке. По его словам, он достался ему в 1997 году от прежнего владельца из Германии. Как писала "Правда.Ру" ранее, коллекционер сопроводил артефакт письмом, написанным в начале 80-х, где профессор Герхарт Фехт, ныне покойный египтолог из Свободного университета в Берлине, объявлял этот отрывок свидетельством возможной женитьбы Иисуса.
Владимир Вигилянский: «Находка» папируса о жене Иисуса - это война против Христа
Эксперт о возможности существования жены Иисуса Христа

Ученые Массачусетского технологического института, Гарвардского и Колумбийского университетов заявили, что древний папирус, в котором содержится упоминание о жене Иисуса, не подделка. Фрагмент древнего папируса размером четыре на восемь сантиметров, в котором содержится упоминание о жене Иисуса, содержит запись на коптском языке. В одном месте записи можно прочитать "Иисус сказал им: "Моя жена…"", в другом ─ "Она может быть моим учеником". Современный анализ папируса, чернил, почерка и особенностей коптского языка того времени показывают, что находка действительно является древней. Эту новость для Pravda. Ru прокомментировал протоиерей РПЦ, настоятель храма святой мученицы Татианы при МГУ имени М. В. Ломоносова Владимир Вигилянский .
"Таких открытий был миллион за все это время, вспомните недавнюю сенсацию - Евангелие от Иуды или еще что-нибудь в этом роде. Вот загляните в Интернет, вы увидите - миллион это я так сказал, для красного словца, но сотни - это точно. И где они? И что они изменили? Что они прибавили? Ничего. Я не буду на это обращать внимание и другим не советую.

"Если Господь не воскрес, то проповедь наша тщетна", - сказали ученики Христа. Таким ученым главное доказать, что Христос не Господь, больше ничего. Это война против Христа, суд над Христом, распятие Христа, больше никаких других идей у антихристианских затей не бывает, это все в Евангелие описано. Все это укладывается в те сюжеты, которые описаны в Евангелие, это их главная идея. Суды над Христом - их было три, лжесвидетельства на этих судах были, они смеялись и написали "царь иудейский", что он не является Господом. И это самая главная идея людей, для которых христианство, само существование Христа и христианства - это их собственная духовная смерть. Они боятся стать мертвецами, вот и вся их главная затея. На эту удочку много раз попадались ученые, и не стоит делать еще раз".

Иисус и Мария – муж и жена?)

Мария из Магдалы никогда не была проституткой. Эта народная байка отсутствует как в каноническом Евангелии, так и в апокрифах. А вот откуда она взялась, пожалуй, стоит разобраться…


Святая равноапостольная мироносица Мария — именно так звучит ее полный чин в православии — была вполне реальной личностью. Только реальность эта пришлась далеко не всем по вкусу. Впрочем, как и реальность самого Иисуса Христа. Оказавшись на приеме у императора Рима Тиберия, Мария поднесла ему раскрашенное яйцо (для справки: яйца в Средиземноморье красили еще этруски). С тех пор добраться до ее подлинной биографии так же невозможно, как сразу отведать желток: вначале нужно разбить несъедобную скорлупу, потом проглотить бесполезный белок и лишь тогда обнажится ядро.

Экстраординарная близость Магдалины к Христу, задействованность в ключевых эпизодах его жизни служат мощным барьером для покушавшихся на ее образ, но та же близость зачастую выставляла Апостола Апостолов (как именует Марию католическая церковь) в ложном свете. Распутывание ее жизни похоже на дознание, растянувшееся на 2 тысячи лет, где истина забрезжила совсем недавно, когда о некоторых вещах стало можно говорить и, страшно вымолвить… думать.

Внутренний круг

Когда в 1945 году был обнаружен корпус коптских рукописей в Наг-Хаммади (Египет), самые ранние из которых являлись переводами с греческих оригиналов конца I века, ученые убедились, что многие уже известные апокрифы дошли почти нетронутыми. Однако смысл их не сделался прозрачнее. Гностические тексты составлялись для посвященных. Да и канонические евангелия просты лишь на первый взгляд.

Сия обманчивая простота толкала тысячи усердных пасторов разглагольствовать про «сына плотника», оказавшегося вдруг Сыном Божьим. Так они надеялись сделать религию более правдивой. Но историческая правда в случае с Христом куда ближе к сказкам, какие не зря любит народ. Помните историю о новорожденном принце, которого сразу из дворца унесли в лесную избушку? Только тут еще круче: в избушке обитало уже не первое поколение царей с царицами. Потому что всех серьезных конкурентов пришлая династия Иродов (занявшая трон в 63 г. до н.э.) постаралась устранить. Аристократия Израиля не горела желанием афишировать свое родословие прежде, чем вернет власть в стране. И чем знатнее были израильтяне, тем строже блюли тайну генеалогии. Поэтому, когда в семье Иосифа-«наггара» (что только в религиозных мультяшках переводится как «плотник», а в Талмуде значит «образованный человек», «эрудит») появился долгожданный первенец, семья сразу эмигрировала в Египет. У Марии и ее супруга появился шанс вырастить настоящего «машиаха», «царя-первосвященника» («христа» по-гречески), который вернет Израилю славу Давида и Соломона.

Переезд имел и другой смысл, который лучше всего назвать мессианским «сценарием». Начавшись с родителей Девы Марии, этот сценарий, базировавшийся на пророчествах Библии, в определенный момент включил в себя и роль Магдалины. Бегство же Иосифа и Марии с младенцем, к примеру, являлось предпосылкой к исполнению через несколько лет стихов пророка Осии о грядущем Мессии: «из Египта воззвал Я Сына Моего».

Будущий царь, как верили иудеи, должен был обладать не только родословием, но и судьбой, в которой проявилось бы благоволение высших сил. Ну, а высшие силы «народ Книги» воспринимал не иначе, как через букву Писания. И до и после Иисуса, ставшего для христиан Богом, на роль Мессии претендовали многие. Однако лишь у христа-Иисуса получилось замкнуть на себе практически все древние пророчества. В том была его сила и этим же объясняется ненависть, которую он вызвал у книжников и фарисеев, когда те окончательно поняли, для чего он собрался использовать свое духовное лидерство.

Большинство известных нам событий из жизни Иисуса относятся к последним 3 годам, когда он открыто заявил о себе. В полном согласии с «программой» Христос избрал сначала 12 апостолов (по числу колен Израилевых), а следом еще 70 (по числу народов человечества). Когда сегодня мы говорим «Христос», то подразумеваем «апостолы» и, перефразируя Маяковского, наоборот. Но 12 и 70 — только внешнее окружение Христа. Эти ученики подобно враждебной партии фарисеев видели в нем царя-освободителя в буквальном смысле, не подозревая, что Иисус принес принципиально новое откровение и является не политическим, а духовным революционером. Добровольная смерть Христа оказалась для апостолов шоком, отчего они (кроме Иоанна) и разбежались во время распятия.

Внутренний круг Иисуса сформировался гораздо раньше и вел себя совершенно иначе. Никто из них не покинул Распятого. Именно ближайшее окружение добилось снятия с креста и с великой честью погребло его. Помимо Богоматери туда входила ее сестра, два влиятельнейших члена Синедриона Никодим и Иосиф Аримафейский, друг Христа, воскрешенный им, Лазарь, его сестры Марфа и Мария Магдалина. (Явный перебор для «просто плотника».) В отличие от апостолов, которые (опять за вычетом Иоанна) приняли мученичество, все люди внутреннего круга скончались своей смертью. Их миссия явно не сводилась к благовестию. Внутренний круг стоит у начала публичной проповеди Христа, и он же словно запечатывает ее.

Магдалина омывает ноги Иисусу миром, вытирая их своими роскошными волосами.

Магдалина — мироносица в квадрате. Если остальные «жены-мироносицы» (Мария Клеопова, Саломия и др.) шли ко Гробу помазать миром тело умершего Мессии, то она изливала драгоценный состав на главу еще живого. Широкий жест, вызвавший негодование апостолов своей расточительностью, был не просто капризом экзальтированной женщины, а продуманной церемонией. Миропомазание — царское таинство (ему приобщался и последний российский самодержец), ведь отсюда само имя Мессии — «помазанника». Посвящая Иисуса на царство за 2 дня до гибели, Мария Магдалина делила с ним фактически священную власть и, не в пример апостолам, мечтавшим о принародном восшествии на престол, понимала, что единственно возможный ритуал поставления царя Иудейского совершается здесь и сейчас.

Обращение «блудницы»

Кто же такая Магдалина? Будучи сестрой Марфы и Лазаря, Мария жила с ними в Вифании, пригороде Иерусалима, в роскошном поместье. В доме имелся большой сад с пещерным гротом (где хоронили Лазаря). Иисус часто навещал сестер, а те устраивали в честь учителя многолюдные (и не очень) собрания. Так что Вифания была своеобразной штаб-квартирой сначала для «внутреннего», а в последние годы жизни Иисуса и для «внешнего» круга. Дружественная Христу семья принадлежала к элите. Достаточно вспомнить, что ближайшей подругой Магдалины была жена домоправителя Ирода Антипы. Потенциально к высшему обществу принадлежал и Иисус, но он не мог до поры выйти из тени, прекрасно помня о вифлеемской резне, которую учинил из-за него Ирод Великий (предшественник Антипы).

Сопровождая Христа, Магдалина и прочие почитательницы «служили ему», т.е. попросту финансировали учительную деятельность Божьего избранника. Расходы требовались порой весьма внушительные: одна проповедь в Тивериаде собрала около 5 тысяч человек, а после вся толпа двинулась за Мессией в Капернаум. Грубо говоря, подвижничество группы мироносиц — и их мужей (ибо кто в то время пустил бы шляться по Палестине незамужних евреек?) — сравнимо с финансированием выборной кампании фаворита президентской гонки.

В противовес евангелиям, где подчеркивается аристократизм Магдалины, его ожесточенно отрицают греко-римские и иудейские противники христианства. «Простой женщиной, которая прибыла из какой-то весьма жалкой деревушки» называет Марию философ Порфирий, а талмудические ребе вообще смешивают ее с Богородицей, демонстрируя полнейшую брезгливость к россказням минов (христиан).

Неприязнь иудеев к «спутнице Господа» (как она названа Евангелием Филиппа) вполне объяснима: они считали христиан еретиками, раскольниками собственной традиции. Но откуда такая горячность у холодновато-снисходительных граждан Вечного города? Все из-за пресловутой аудиенции Магдалины у императора (и сдались же кесарю палестинские крестьянки!). После нее Тиберий пожелал включить Христа в число чтимых богов. Однако римский Сенат воспротивился и провалил голосование. Мария автоматически перешла в разряд non grata.

Заметим, что оппоненты христианства не преминули бы пройтись по поводу «блудного прошлого». Их молчание красноречивей любых доводов защиты.

По свидетельству «Золотой легенды» (католического сборника житий святых), отца Марии звали Сир, а мать — Евхария. Это персидское и греческое имена, поэтому их историчность вызывает сомнение, скорее они намекают на посвященность Магдалины в какой-то культ неиудейского происхождения. Недаром евангелия и философы-неоплатоники дружно твердят об изгнании из нее Иисусом семи бесов. Символизм семи указывает на число языческих божеств: древним было доступно для наблюдения 7 планет, составлявших астрологический фундамент для множества пантеонов.

Трудно сказать, кому служила Мария — Иштар, Иннане, Исиде, Кибеле, но в любом случае, с точки зрения единобожия это было отступничеством (возможно, тайным), а ее возвращение к вере праотцев Христом — чем-то сродни экзорцизму. Служители Иштар проходили через 7 степеней посвящения. Посвящения надо было заслужить, но и избавиться от них было не так просто. Адепт имел право лишь включить их в высшую и еще более эффективную систему. Магдалине пришлось осознать магические дары своего прежнего увлечения как препоны на пути духовного восхождения. Она называет их «семью господствами гнева» в собственном «Евангелии от Марии»: тьма, вожделение, незнание, смертная ревность, царство плоти, лукавство плоти и яростная мудрость. В каноническом Евангелии имена демонов не раскрыты, но зато Иисус рассказывает там притчу о «семи духах злобы», поселившихся в «выметенном доме» (очищенной душе Марии).

Магдалина была весьма образованной и начитанной дамой (на средневековых картинах ее часто можно видеть с книгой) и переметнуться в чужую веру ее заставили сомнения, которые никто из книжников-законников не мог, увы, развеять. Камнем преткновения, судя по всему, явилось учение о Мессии: слишком уж разноречивыми и несогласованными друг с другом выглядели пророчества о нем Ветхого Завета. С психологической точки зрения Иисус должен был привести какие-то неотразимые аргументы, чтобы прекрасная отступница (а Магдалина была божественно красива) согласилась вернуться в лоно ортодоксальной религии. Из Евангелия известно, что коронным аргументом Христа всегда служила его собственная личность. Видимо, Иисус раскрыл Марии тайну царского родословия и своего сыновства Небесному Отцу, после чего она превратилась в его ближайшую и преданнейшую ученицу.

«Кающаяся Мария Магдалина» Тициан

История покаяния Магдалины была широко известна первым христианам. Она-то и стала (приблизительно с VI века) причиной рокового отождествления Марии с блудницей. Среди манускриптов Наг-Хаммади имеется интереснейшее сочинение «Толкование о душе», которое несет отголосок древней мистерии, в ходе которой душа кающегося переживала освобождение от прежних ошибок и радостное обновление. Все это описывается при помощи сексуальной и брачной символики. Пребывая у Отца на небесах, душа имела мужеженскую (андрогинную) природу, а, опустившись в тело, утеряла изначальную целостность, стала женщиной и пошла на панель. Когда она раскаялась, Отец послал ей небесного жениха (Иисус очень часто уподоблял себя жениху) — ее утраченную при падении мужскую половину. Через соединение с ним душа получает новое единство, спасается и возвращается к Небесному Отцу.

Для современной эпохи эти идеи адаптировал Карл Густав Юнг. Психоанализ по Юнгу отличается от психоанализа по Фрейду так же, как «Толкование о душе» от «блудницы»-Магдалины.

Кто она Иисусу, кто Иисус ей?

Тут-то и возникает еще одна проблема, связанная с личностью Магдалины, которая своей щекотливостью стократно дает фору дурно истолкованному рассказу о проститутке. Что насчет брачного чертога в прямом, а не переносном смысле? Мог ли, не будучи женатым, Иисус носить титул «раввина»? И не была ли Мария той самой гипотетической супругой, без наличия которой он не обладал, согласно Закону, правом учить? Да и холостых царей в истории меньше чем один…

Путаные головы, романтики от богословия, доходя в своих исследованиях досюда, как правило, спешат объявить Магдалину невестой или (чего мелочиться!) женой Иисуса. Но тут есть серьезные возражения.

Во-первых, прозвище Назорей, которое во исполнение очередного пророчества о Сыне Божием принял Иисус, могло свидетельствовать не только о его поселении в Назарете, но и об определенном обете, назорействе, который он на себя возложил. Назорейство иногда включало воздержание от половых контактов. Кстати, назорейством может объясняться и странная медлительность, которую проявил Иисус, когда его известили о предсмертной болезни Лазаря: назорей не должен присутствовать при чьей-либо кончине. И Марфа и Мария, когда Христос добрался-таки до Вифании, в сердцах выговаривают ему, что, если бы он застал брата еще живым, тот не умер бы.

Правда, с назорейством Христа тоже не все клеится. По Закону Моисееву, взявший обет, обязан воздерживаться от вина, а с Иисусом все наоборот — он демонстративно распивал вино в самой неподходящей компании.

Основная же загвоздка — в природе интимных, но явно не сексуальных отношений между Христом и Магдалиной. «И спутница Сына — это Мария Магдалина, — указывает апостол Филипп. — Господь любил Марию более всех учеников, и Он часто лобзал ее уста. Остальные ученики, видя Его любящим Марию, сказали Ему: „Почему Ты любишь ее более всех нас?“ Спаситель ответил им, Он сказал им: „Почему не люблю Я вас, как ее?“ Ситуация явно не стыкуется с ролью супруги: можно ли ревновать мужа к жене и что волнительного в том, что он целует последнюю в уста? Однако женатость Христа с ходу не отбросишь: перипетии знаменитой свадьбы в Кане Галилейской, где он и Богоматерь распоряжаются, как на собственном празднике, трудно объяснить с иной позиции. Может, стоит обратить внимание не на саму Марию, а на ее сестру, хлопотливую и малозаметную Марфу, которую выдает слишком приватный тон в общении с Иисусом?

«Иисус в доме Марфы и Марии»картина Вермеера

«Марфа и Мария» картина Караваджо

С кем-то из «внутреннего круга» состояла в браке и Мария Магдалина. Вероятнее всего с Иосифом Аримафейским. Вместе с ним, а также Марфой, Лазарем и некоторыми другими лицами, она, по западному преданию, отправилась в Рим, а оттуда в Галлию. С собою члены внутреннего круга везли святой Грааль, сосуд с кровью Иисуса, капавшей с Креста и собранной Марией Магдалиной. Поэтому все изображения Магдалины с сосудом несут двойной подтекст: это и алавастровый сосуд, из которого она помазывала Христа на царство и потир, куда стекала его кровь.

Jan van Skorel Maria Magdalina, 1528

Saint Graal звучит почти как Sang Real («королевская кровь»). Отсюда вера (которую разделял, к примеру, Людовик XI), что Магдалина является родоначальницей Меровингов — первой христианской династии франков, да и вообще христианской династии царей. Важно помнить, что земных родителей Иисуса звали Мария и Иосиф, однако в христианской традиции он считается Сыном Божиим. Поместить в основание своего рода также пару Иосиф — Мария кажется вполне логичным для королей Меровингов, веривших, что власть им вручена Христом по праву рождения. Насколько это правда, можно поинтересоваться у их потомков: говорят, они где-то скрываются до сих пор…

Магдалина или Иоанн?

Несколько лет назад и без того набрякшие тучи на небосклоне «магдалиноведения» прорезала молния, а через короткий интервал грянул гром. Никому не ведомый магистр гуманитарных наук Рамон К. Хусино осчастливил крещеный мир статьей под скромным заглавием «Мария Магдалина — автор Четвертого Евангелия?» Маститые теологи уже давно сомневались, что Евангелие от Иоанна (стоящее и по композиции и по содержанию особняком по отношению к трем остальным евангелиям) написал апостол Иоанн Богослов. Его автора предпочитают именовать так, как он сам о себе отзывается — «любимый ученик». Прецедент Хусино должен был, казалось, переполнить чашу терпения Ватикана, но вышло все по-другому.

Аргументация молодого ученого столь безукоризненна, что профессора крупнейших богословских заведений один за одним присоединяются к его теории. Выпущено море литературы, а главное — христианский феминизм обрел, наконец, долгожданное знамя. Почитание Магдалины переживает на Западе (у нас об этом, как всегда, слыхом не слыхивали) настоящий ренессанс и объединяет подчас диаметрально противоположных по убеждениям людей.

Выводы специалистов существенно дополняют сложившийся портрет Марии и во многом проясняют ту роль, которую она действительно играла в драме, задуманной и поставленной Христом на подмостках планеты Земля.

Рекордное количество точных упоминаний мест и обычаев Палестины в Четвертом Евангелии указывает на авторство очевидца, который жил в Святой земле до разрушения Храма в 70 г. н.э. От Марии Магдалины, безусловно, могло исходить живое и точное свидетельское повествование о тех событиях, которые описаны в Евангелии Иоанна. Это объясняет поразительные различия между ним и тремя остальными (так называемыми Синоптическими) евангелиями, которые, согласно большинству исследователей Библии, не принадлежат перу очевидцев.

Если в канонических евангелиях имя «любимого ученика» нигде прямо не названо (а по устоявшейся традиции им считался Иоанн), то в недавно открытых рукописях этим эпитетом с завидным постоянством называется лишь одно лицо — Мария Магдалина. Уникальное место, отведенное женщинам-мироносицам в Евангелии от Иоанна, сильно отличалось от их приниженного положения в христианских Церквях первого века, да и в последующей судьбе Церкви. Самая простая гипотеза: Четвертое Евангелие было написано женщиной, конкретнее — Марией Магдалиной. Интересно, что лишь это евангелие содержит знаменитую притчу о роженице, которую Христос, надо думать, адресовал лично Магдалине. Тот же образ возникнет позднее в Апокалипсисе Иоанна Богослова.

Background последних глав Четвертого Евангелия составляет тема превосходства «любимого ученика» над Петром. А в текстах Наг-Хаммади ревность остальных апостолов к Марии вообще беспредельная. Той буквально со слезами приходилось доказывать, что передавая слова, сказанные ей Спасителем наедине, она не лжет. Апостолу Фаддею пришлось даже однажды сделать замечание св. Петру, доведшему Марию до истерики своей подозрительностью: «Петр, ты вечно гневаешься. Теперь я вижу тебя состязающимся с женщиной как противники. Но если Спаситель счел ее достойной, кто же ты, чтобы отвергнуть ее? Разумеется, Спаситель знал ее очень хорошо. Вот почему он любил ее больше нас. Лучше устыдимся! И облекшись совершенным человеком, удалимся, как он велел, и проповедуем Евангелие, не ставя другого предела, ни другого закона, кроме того, что сказал Спаситель». Этот антагонизм зародился еще при жизни Иисуса, когда Симон Петр заявил буквально следующее:

— Пусть Мария уйдет от нас, ибо женщины недостойны жизни.

Тогда Иисус ответил ему:

— Смотрите, я направлю ее, дабы сделать ее мужчиной, чтобы она также стала духом живым, подобным вам, мужчинам. Ибо всякая женщина, которая станет мужчиной, войдет в Царствие Небесное.

Об этом эпизоде говорится в манускрипте Наг-Хаммади, а вот само усыновление описано в каноническом Четвертом Евангелии, но без апокрифического подтекста оно совершенно теряет свою сокровенную соль. Эта финальная мистерия происходит в последние минуты земной жизни Христа, во время Распятия, когда Иисус усыновил «любимого ученика» своей Матери. Именно усыновил, а не удочерил, окончательно вернув тем самым душе Марии Магдалины утраченную андрогинность.

«Мария Магдалина — автор Четвертого Евангелия?»

Мария первая среди учеников Христа обрела новую природу души. И этим объясняется, что она первой среди всех людей узрела воскресшего Иисуса. От нее способность видеть, слышать и даже осязать Господа, будто цепная реакция, передалась остальным апостолам. Именно этим объясняется католическое наименование Магдалины «Апостолом Апостолов».

Иванов А.А.. Явление Христа Марии Магдалине после воскресения

Антагонизм апостольских учеников «внутренним кругом» неуклонно рос, что привело к образованию отдельной Иоанновой (как ее условно называют) общины, куда вошел и самый юный среди апостолов Иоанн, брат Иакова Зеведеева, позднее нареченный Богословом. Именно им где-то между серединой 50-х концом 80-х годов нашей эры было записано евангелие со слов руководительницы общины Марии Магдалины.

Высокая посвященность отнимает право собственноручной записи своих слов. Когда Иоанн Богослов состарится и захочет увековечить свой «Апокалипсис» в ссылке на острове Патмос, он сделает это не сам, а с помощью ученика, св. Поликарпа, которому станет диктовать открывающиеся видения. Как мы сейчас бы выразились, Мария была медиумом и ее конфликт с апостолами-мужчинами разгорелся именно из-за первоначального отсутствия у них данной способности. Со временем она у них, видимо, появилась: об этом свидетельствуют апокалипсисы апостолов Петра, Иакова и даже Павла, не знакомого с Христом в его земной жизни.

После кончины Марии Магдалины в 80-90-е годы под давлением хорошо организованной Апостольской Церкви, которая окончательно отняла у женщин право учить, Четвертое Евангелие было переписано. Его редактор не хотел обострять противоречий с большинством христиан, чтобы не превратить общину в замкнутую секту. С другой стороны, он не мог предать память Магдалины, которой сам Христос обещал, что ее деяния никогда не будут преданы забвению. Поэтому редактор пошел на хитрость. В ряде мест он придал «любимой ученице» мужской пол (в чем не соврал, учитывая последнюю волю Христа), а в других, где Иоанн и Мария фигурируют рядом, оставил логические неувязки, становящиеся совершенно очевидными для тех, кто внимательно читает текст и наделен чувством логики.

Для тех же, у кого оно отсутствует, укажем на православную икону «Апостол Иоанн в молчании», где тот изображен приложившим палец к губам. Как вы думаете, о чем он помалкивает? И почему это над самым его ухом склонилась крылатая женская фигура — Премудрость София? Ведь рассказ о падшей Душе более поздними гностиками передавался как история возвращения к Богу Софии, на земном уровне отождествляемой с Марией Магдалиной.

Святой Иоанн Богослов в молчании и Крылатая София на его плече

Знание о том, кто в действительности был «любимым учеником», никогда не угасало в христианской Церкви. После последней реставрации гениальной «Тайной Вечери» Леонардо да Винчи в 1999 году стало особенно видно, что Иоанн Богослов изображен с совершенно женскими чертами. На последнем ужине «любимый ученик» возлежал на груди Христа. У Леонардо он (она?) написан в тот миг, когда нетерпеливый Петр просит узнать Иоанна (Марию?) имя предателя у Иисуса. Абрисы фигур «ученика» и Спасителя складываются в букву «М».

Тайная вечеря — Леонардо да Винчи (фрагмент копии) Он (она?) написан в тот миг, когда нетерпеливый Петр просит узнать Иоанна (Марию?) имя предателя у Иисуса

Роман Багдасаров , «Эгоист generation»,

Ещё

11.11.2014


Возможно ли, что Иисус Христос женился на Марии Магдалине и у них были дети? Конечно, вы думаете, что эта «сенсация» найдена где-то на страницах бестселлеров…

Ведь именно это утверждалось в знаменитом «Коде да Винчи» — одной из самых продаваемых книг последнего десятилетия. Но теперь авторы новой книги «Потерянное Евангелие» (The Lost Gospel), утверждают, что раскопали доказательства в рукописи, где рассказана история двух сыновей Иисуса и его брака с Марией Магдалиной.

Мария Магдалина и Иисус — персонажи фильма «Мессия».

Конечно, были различные открытия «новых» Евангелий на протяжении многих лет и утверждения о романтических отношениях между Иисусом и Марией Магдалиной сохранялись на протяжении веков. Например, в пятидесятые годы вышла книга «Последнее искушение Христа», где ее автор предположил, что пара вышла замуж, когда Иисус был снят с креста. Мартин Скорсезе превратил эту идею в одноименный фильме в 1988 году.

И книга и фильм получали резко негативные отзывы от церкви, в некоторых странах картина фактически запрещена к показу широкому зрителю. Например, в России.

Но новая книга канадского профессора Барри Уилсона, а также исследователя христианства и режиссера-документалиста Симхи Якубовича основана на реальной рукописи полуторатысячелетней давности, найденном ими в архивах британской библиотеки и переведенном с сирийского на английский.

Рукопись, точнее письмена на выделанной коже, хранились в архивах Британской библиотеки примерно 170 лет, куда они попали после того, как Британский музей купил ее в 1847 году у некоего продавца, утверждавшего, что он нашел его в монастыре Святого Макария в Египте.

За последние 160 лет, этот документ был изучен несколько учеными, но был признан довольно заурядным.

Явление воскресшего Иисуса Марии Магдалине

Но Якубович и Уилсон, после шести лет его изучения, пришли к выводу, что обнаружили недостающее пятое Евангелие — потерянную часть канонических четырех Евангелий, которые рассказывают о жизни Христа и были написаны евангелистами Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном в 1 веке нашей эры, говорящую о никак не отмеченных 12 годах жизни Христа до распятия на Голгофе.

Если это правда, то это — величайшее открытие в изучении жизни Иисуса за почти 2000 лет. Якубович утверждает, что рукопись, разбитая на 29 главы, является копией 6 века с оригинального Евангелия 1-го века и освещает содержание Библии в совершенно ином свете.

По утверждению авторов The Lost Gospel, документ был зашифрован, поэтому ранее его и не заметили. В рукописи рассказывается о жизни ветхозаветного Иосифа Прекрасного и его жены Асенеф , но на самом деле речь идет об Иисусе. Шифровка под ветхозаветную историю понадобилась для того, чтобы скрыть истинное Евангелие и его хранителей от гонений, которые преследовали христиан в начале нашей эры.

Известно также, что римский император Константин — первый христианский император, приказал уничтожить все другие Евангелия, оставив только книги от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, потому что их версия соответствовала взглядам Константина на христианство.

«С тех пор, люди находили кусочки других [уничтоженных] Евангелий, - говорит Якубович. «Они, как правило, приходят от антикваров, и их обычно объявляют подделками. К тому же, это, как правило, лишь несколько строк». Но рукопись из Британской библиотеки, по его словам, «это олномасштабный Евангелие».

Документу (на фото) предшествует сопроводительное письмо, написанное в 6 веке человеком, переводившим рукопись на сирийский с греческого. Там говорится, что эта рукопись «слова о нашем Господе, нашем Боге».

В документе, как раз в тот момент, когда кажется будто скрытый внутренний смысл текста вот-вот будет раскрыт, есть большой пробел. «Существует разрез поперек страницы, прямо через линию сирийского письма, Это свидетельствует о том, что глава отсутствует не из-за порчи от времени, а из-за цензуры, ее кто-то изъял», — говорят Якубович и Уилсон.

Некоторые ученые считают, что существование других Евангелий вполне возможно, и Иисус был действительно женат. Другие твердо уверены, что это — полная чушь.

История изобилует такими спорами.

В 1213, например, несколько жителей города Безье, на юге Франции, былм сожжены заживо за «их скандального утверждения, что Мария Магдалина и Христос были любовниками». А всего два года назад профессор Гарвардского университета Карен Л. Кинг заявила, что нашла фрагмент папируса, предположительно также из Египта, получивший название «Евангелие от жены Иисуса».

Фрагмент небольшой. Как сообщает газета Гарвардского университета The Harvard Gazette, его размер 4 на 8 сантиметров. На этом прямоугольнике уместилось 8 строк (видны следы девятой), написанных от руки и представляющих собой обрывки фраз. Среди них есть следующие: «…нет. Мария достойна этого…» «…она сможет стать моей последовательницей…» И два самых главных обрывка: «…и сказал им Иисус: Моя жена…»»… Что касается меня, то живу я с ней для того…».

Итого, четыре из семи строк папируса (на фото) прямо таки подталкивают к предположению: Иисус был женат. Это раз. И второе: женат на Марии Магдалине. Якубович считает, что его «Потерянное Евангелие» поддерживает исследования профессора Кинг.

Он также убежден, что о браке Иисуса говорится и в канонических Евангелиях Нового Завета.

Он говорит: «Иисус зовется «раввин» в Евангелиях. А раввин и по сей день для того, чтобы иметь общину и служение, должен быть женат. Если он собирается вести паству, он должен быть образцом поведения. В первом веке вас просто не посчитали были полноценным взрослым, ели вы не были женаты». И поэтому, настаивает он, не может быть «никаких сомнений», что даже в канонических Евангелиях Иисус должен иметь жену.

Мария Магдалина присутствовала при двух важнейших событиях в жизни Христа — при Распятии и была свидетельницей его посмертного явления.

Чтобы доказать идею о том, что Мария Магдалина была женой Иисуса, Якубович опять ссылается на Новый Завет. Он описывает ее решение прийти к его телу в воскресенье после Распятия. «В Евангелиях говорится, что она пошла туда омыть и помазать его тело. Но она всего лишь одна из его последователей, и все же собирается работать с его обнаженным телом? Женщины не мыли раввинов и вообще мужских тел. Только мужчины делали это, женщины — только жены».

Есть довольно популярная версия о том, что на фреске Леонардо да Винчи «Тайная вечеря» по правую руку от Христа изображена именно Мария Магдалина.

«Если вы суммируете отдельные доказательства брака Иисуса, они становятся подавляющими», — говорит Якубович.

Не удивительно, что почти все христианские историки скептически отнеслись к этой книге. Диармейд Маккалок, профессор истории церкви в Оксфордском университете, высказался в том духе, что в The Lost Gospel его удивляет одно: как его авторов вообще пустили в Британскую библиотеку.

, .

Что еще почитать