Германия - прекрасная страна с хорошей кухней и вкусным пивом, развитой экономикой и красивыми пейзажами, отличными учебными программами для студентов, поэтому все больше людей хотят выучить немецкий язык с нуля.
Очень многие люди хотят узнать, как можно и можно ли вообще выучить иностранный язык (в нашем конкретном случае немецкий) быстро, просто и безболезненно. Да, это возможно и вполне осуществимо, однако в паре, с педагогом или на специальных лингвистических курсах иногда это получается проще и лучше. И здесь дело не в том, что кто-то будет вам объяснять основы грамматики и вкладывать необходимые сведения в голову, ведь в конечном итоге ко всему можно прийти самому. Дело в том, что на курсах растет ваше желание учиться. Основная проблема, с которой сталкиваются все начинающие — отсутствие сильной мотивации, заинтересованности и силы духа, самоконтроля. Именно эти качества позволяют после долгих дней, недель и месяцев начать говорить на иностранном наречии с легкостью и красиво.
Если у вас нет четко поставленной цели и желания ее достичь, то очень трудно себя заставить себя регулярно по несколько часов в день сидеть над учебниками заучивая слова, высказывания, артикли, неправильные глаголы и грамматику.
b"> С чего начать изучение немецкого языка с нуля самостоятельно?
Начало — всегда самое сложное в процессе обучения, от того, как все пойдет, зависит конечный результат. Существует много разных методов и способов, как учить иностранный слог, но начинать надо, конечно же, с самых азов — алфавита, букв и их звучания.
Вы можете приобрести пособия, которые обычно покупают детям, самоучители для начинающих с нуля или скачать бесплатные начальные видео-уроки на сайтах, которые помогают самостоятельно выучить немецкий. Детские книги и учебники — очень хороший вариант, если вы не знаете ни одного иностранного говора, поскольку они имеют четкий план и структуру, доступно и просто объясняют грамматику и правила, учитывая психологию и знания новичка.
c"> Способы изучения немецкого дома
Для того чтобы добиться нужных результатов, нужно приложить определенные усилия, проявить самодисциплину и усидчивость, ведь за учебниками нужно будет проводить по несколько часов. Но кроме стандартной зубрежки и заучивания грамматических правил, можно использовать и другие варианты обучения.
Все чаще в школах детям или на языковых курсах используют метод игры, который позволяет легко запомнить нужную информацию, усвоить сложную грамматику и расширить словарный запас. Наиболее простой способ — это разместить в доме карточки с названиями предметов на изучаемом языке, таблицу неправильных глаголов или артикли, которые так непросто запомнить. Натыкаясь глазами на ту или иную запись, вы будете запоминать ее значение. В дальнейшем задание можно усложнять, добавляя к словам разные характеристики или описания.
Неспроста детям в школе рекомендуют много читать, чтобы научиться хорошо говорить. Даже если вы еще не все хорошо понимаете, все равно просматривайте книги и журналы на нужном наречии, рассматривайте картинки и ищите слова в словаре, выписывайте их в тетрадку, обогащая свою речь.
Если вы уже прошли несколько уроков самостоятельно, выучили основные фразы для приветствия и хотите продолжать в таком же духе, то стоит зарегистрироваться на специальных бесплатных обучающих сайтах. Вы можете вести разговоры с таким же студентом как сами, общаться с этническим немцем или найти германоязычного друга, изучающего славянские языки, с которым сможете обмениваться ценными советами и помогать в обучении.
d"> Сложности при изучении немецкого, которые не должны пугать
Ответить на вопросы, сложно ли выучить немецкий язык, за сколько это можно сделать, как быстро начать читать и писать, невозможно. Все зависит, как уже говорилось выше, от вашей целеустремленности и усидчивости, желания и терпения. Но даже самые усердные ученики сталкиваются со сложностями, вот некоторые из них:
Но они не должны пугать, ведь все можно преодолеть, выучить и понять, найти в умных книгах, услышать за бокалом пива и тарелкой вкусных колбасок, ведь жители Германии очень отзывчивы и всегда помогут тому, кто пытается осилить их родной язык.
Многие наверняка задавались вопросом, как можно быстро и эффективно выучить иностранный язык и какая методика из всех существующих самая действенная.
Есть множество различных методик и учебных программ, у каждой из них есть свои плюсы и минусы, но независимо от того, как вы изучаете немецкий язык - самостоятельно или с репетитором, в группе или индивидуально, на языковых курсах в Берлине или дома с книжкой - есть несколько важных правил, которые помогут вам быстро выучить иностранный язык и получить прочные и основательные знания.
Уделяйте изучению иностранного языка как минимум 1-1,5 часа в день . Важно приучить себя заниматься регулярно, ведь дисциплина - единственный фактор, способный противостоять вашей лени и желанию делать что угодно, только бы не учить слова и не заниматься грамматикой. Открывая учебник лишь раз в неделю, трудно достичь успеха! Даже через день мозг уже забывает, что и в каком порядке было изучено в прошлый раз, а если заниматься еще реже, то половина времени занятия уйдет просто на повторение! Поэтому стоить зарубить себе на носу: регулярность занятий - залог успеха!
Не стоит пытаться запомнить сразу же тысячу слов или разобраться во всех временам и предлогах. Нужно «поглощать» материал потихоньку и маленькими порциями. В занятии иностранным языком как в спорте - не стоит брать сразу же самый тяжелый вес и стремиться выполнить самое трудное упражнение. Нужно увеличивать нагрузку постепенно и поэтапно брать все новые более сложные уровни.
Словарь для изучающего немецкий язык - главное подспорье в обучении. Есть множество онлайн-сервисов, предоставляющих возможность бесплатно переводить слова с одного языка на другой: Yandex , Lingvo , Leo и другие. На более продвинутых этапах изучения языка стоит использовать преимущественно одноязычные словари, не стремиться перевести каждое слово на родной язык, а пытаться объяснить незнакомые слова на иностранном языке с помощью синонимов, словосочетаний, антонимов, целых фраз - так слова будут легче запоминаться и закрепляться в памяти.
Никогда не запоминайте слова отдельно, в алфавитном списке или в произвольном порядке! Слова должны запоминаться в контексте , так, как они употребляются в речи. Например, можно запоминать слова в словосочетании и предложении. К каждому новому слову придумать по три, а лучше по пять предложений. Тогда это слово уже точно никогда не забудется. Кроме того, запоминать слова в контексте значит: а) учить другие слова, относящиеся к этому же тематическому ряду: например, цвета, предметы одежды, названия животных учить вместе; б) учить производные от этих слов и другие формы: например, malen - der Maler - die Malerei, der Mensch - menschlich - die Menschheit и т.д.
Как бы это ни было скучно и трудно, но без знания и - самое главное - понимания грамматики свободно строить правильные фразы и предложения на иностранном языке невозможно . Можно пытаться запомнить фразы наизусть, без понимания, но чем старше становится человек, тем хуже он будет запоминать слова интуитивным способом, как это делают дети, тем больше будет запоминаться логическим путем - не на основе имитации, а на основе понимания. Грамматика важна для понимания того, что вы хотите сказать. Важно не бояться сделать грамматические ошибки в предложении, ведь и сами немцы зачастую говорят с ошибками и не могут объяснить, почему нужно говорить „mit dem Bus fahren" , а не „auf die Bus fahren" . Но на определенном этапе без знаний грамматики будет очень трудно двигаться дальше. Если грамматические ошибки будут мешать пониманию или если отсутствие навыков правильного употребления артиклей и глаголов в нужной форме будет препятствовать коммуникации, вашим собеседникам в один прекрасный момент попросту надоест догадываться по вашей мимике и интонации, что же вы имели в виду: Sie liebt Peter или Peter liebt sie , если вы не знаете, какой порядок слов должен быть в предложении.
Важно уделять внимание разным аспектам речи - не только читать, но и говорить, не только слушать текст, но и записывать его краткое содержание, задавать вопросы к нему. Нет какой-то одной универсальной методики, которая подошла бы всем и каждому . Изучение иностранного языка - процесс очень индивидуальный, это зависит от возраста, способностей, коммуникативных навыков в родном языке, мотивации, трудолюбия и многих других факторов. Найдите «свою» методику - например, смотреть фильмы в оригинале или читать книги, и дополнительно к этому используйте также другие методы - общаться в скайпе по-немецки, переписываться с кем-нибудь и т.д.
Очень эффективной методикой считается методика «глубокого погружения ». Важно окружить себя иностранным языком со всех сторон. Расклейте по дому карточки с названиями предметов на иностранном языке - кровать, стол, ручка, ящик, выключатель и т.д. Повесьте на стены плакаты и таблицы неправильных глаголов или склонение артиклей и прилагательных. Пускай в ванной у зеркала висят три формы глаголов, за обеденным столом предлоги и наречия, а в гостиной на видном месте красуется таблица артиклей. Главное время от времени менять эти карточки на новые, иначе со временем они перестанут восприниматься как новые и будут просто частью интерьера.Переведите контакт и фейсбук на немецкий язык, слушайте фоном новости и , пока стоите в пробке, слушайте аудиокниги на немецком. Уровень языка не позволяет? Есть множество аудио- и для начинающих, начните с простого, как уже было сказано выше.
Без активного употребления в речи слова очень быстро забываются! Пишите письма, мейлы, общайтесь в чате, на страничках форума - кстати, на есть раздел, где форумчане общаются между собой только на немецком языке. Отличный способ попрактиковать немецкий и узнать новые слова! Скажем, нужно вам выучить 10 неправильных глаголов к завтрашнему дню - придумайте связный рассказ из десяти предложений, в каждом по одному глаголу. Так проще и надежнее запомнится!
Чтобы хотелось учить язык и дальше, очень важно поддерживать интерес к нему, интересоваться культурой, политикой, спортом страны, ее знаменитыми людьми, последними событиями. Стимул съездить в Германию на каникулах, друзья, с которыми общаешься по-немецки, цель поступить в университет или найти работу поможет поддерживать интерес на нужном уровне. Расклейте по комнате мотивационные листовки, афоризмы, которые помогут вам найти силы к учебе.
Да, в немецком языке - так же, как и в других предметах. Важно время от времени освежать уже пройденный материал, особенно, если был перерыв в занятиях, так что не ленитесь вновь и вновь просматривать уже пройденные правила в учебнике и упражнения к ним.
Надеемся, эти простые советы помогут вам достичь лучших результатов в изучении немецкого языка. Ищите себя, пробуйте разные методики, не останавливайтесь на достигнутом! Удачи вам и успехов!
Я расскажу о «Leicht Deutsch lernen» (легкое изучение немецкого). Это аудиокурс немецкого языка Лукаса Керна, который сделан по методу
У Лукаса несколько сайтов (для начинающих и продолжающих), но подход и материал одинаков. Цель метода достаточно специфическая – научить говорить на иностранном языке свободно и не задумываясь (fluently).
Сайты автора ориентированы на людей, владеющих английским. Однако, я думаю, что курс может быть использован каждым, кто знаком с методом storytelling, и владеет английским на уровне, достаточном для понимания базовых вещей. Основным инструментом обучения являются простые истории (они рассказаны по немецки и переведены на английский).
Ты можешь скачать аудиокурс немецкого языка на сайте Leicht Deutsch lernen . В этой статье я попробую обобщить всю информацию, необходимую для самостоятельных занятий, поскольку метод storytelling (или TPRS) очень прост. Сам автор, выражает основную идею следующим образом:
Для того, чтобы достичь успеха в немецком ты должен:
— заниматься каждый день, хотя бы понемногу. — слушай как можно больше. — стараться повторять то, что слушаешь несколько раз.
Итак, я опишу всю процедуру, шаг за шагом.
Для того, чтобы использовать все преимущества «легкого немецкого» лучше приобрести пакет «Все в одном» (на момент написания этой статьи его стоимость 59.99 евро). Это пакет из уроков двух типов — уроки вокабуляра и короткие истории.
Уроки-вокабуляра.
Ты получаешь все выпущенные за период существования сайта уроки-вокабуляра (76 сетов в семи наборах). Их цель — познакомить тебя с наиболее важными словами, которые позволят общаться на базовом уровне. Уроки представляют собой аудио-файлы (mp 3) с текстом, которые ты можешь использовать где угодно. Здесь я дам несколько примеров, ты можешь слушать аудиокурс немецкого языка (онлайн).
Итак, каждый урок состоит из двух разделов:
1. Презентация новых слов в контексте (в предложении).
Пример урока вокабуляра (сет № 76)
zusammen sein Ich: Kannst du glauben, dass sie nach all dem Scheiß immer noch zusammen sind? Freund: Wer denn? Ich: Meine Pobacken. | to be together Me: »Can you believe that after all that crap they’re still together?» Friend: »Who?» Me: »My butt cheeks.» |
komisch, seltsam Hast du schon mal bemerkt, was Leute für komische Gesichter machen, wenn sie versuchen Babys zum Lachen zu bringen? | weird Have you ever noticed how weird people’s faces are when they try to make babies laugh? |
weglegen Was tue ich, wenn ich jemanden sehe, der sehr sexy ist? Ich starre, ich lächle und wenn ich nicht mehr will, lege ich den Spiegel weg. | to put down / to put away What do I do when I see someone extremely sexy? I stare, I smile, and when I get tired I put the mirror down. |
die Handschrift Die Handschrift des Arztes: ﹏﹏﹏ Ich sehe: ₪r₩₪£rn₮. Die Krankenschwester sieht: Aspirin | the handwriting Doctor’s handwriting: ﹏ ﹏﹏ ﹏ I see: ₪₩₪£₮. The nurse sees: Aspirin |
unentschlossen Früher dachte ich immer ich wäre unentschlossen, aber jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher | indecisive I used to think I was indecisive, but now I’m not too sure. |
Hast du das gesehen? Ich bin ein Ninja… Beweise es!… Hast du das gesehen?… Was denn?… Genau! | Did you see that? I’m a ninja… Prove it… Did you see that?… See what?… Exactly! |
es sei denn / außer Das Lachen eines Babys ist eines der schönsten Klänge, die du je hören wirst. Es sei denn, es ist 3.00 Uhr in der Früh. Und du bist allein zu Hause. Und du hast gar kein Baby. | unless A baby’s laughter is one of the most beautiful sounds you will ever hear. Unless it’s 3am. And you’re home alone. And you don’t have a baby. |
Как работать с этим разделом
1.Слушай аудио и читай текст.— слушай, глядя в текст обучающего языка (в перевод).
Слушай до тех пор, пока не начнешь понимать общий смысл отрывка.
— слушай и читай немецкий вариант.
Периодически можешь подглядывать в перевод или ставить аудио на паузу (если чувствуешь, что темп рассказа слишком быстрый).
2. Слушай аудио, не глядя в текст.
Ты должен слушать, читать, смотреть перевод до тех пор, пока не будешь понимать 80-90 % аудио без подглядывания в текст.
3. Слушай и повторяй за рассказчиком.
— следи за тем, чтобы точно имитировать произношение,
— не беспокойся, если ты не можешь повторить каждое слово или каждую фразу.
Делай что можешь, с каждым разом будет получаться лучше и лучше. Это очень важно. Нельзя думать что ты понимаешь язык до тех пор, пока не можешь его повторить.
Описанная процедура не просто этап метода storytelling. Она практически повторяет известную и очень эффективную технику , которая позволил освоить более 40 языков ее автору — известному полиглоту, лингвисту, профессору Александру Аргюэйесу. После этого, ты готов ко второму разделу урока:
2. «Игра вопросов и ответов».
Так Лук ас называет ключевую технику метода TPRS, где рассказчик повторяет предложения из «короткой истории» и формулирует вопросы к ним, на которые ты должен отвечать. Пока ты слушаешь предложение и вопрос к нему, ты получаешь все необходимые слова для ответа. По сути, твоя задача — расставить слова в правильном порядке. Отвечая на вопросы, ты заставляешь свой мозг думать на немецком.
Пример «игры вопросы и ответов» (сет № 76)
Wer ist nach all dem Scheiß immer noch zusammen?
Meine Pobacken Meine Pobacken sind nach all dem Scheiß, den sie so gesehen haben, immer noch zusammen — unglaublich, aber wahr (unbelievable but true) !!! Machen Leute manchmal komische Gesichter, wenn sie versuchen Babys zum Lachen zu bringen? Ja, das habe ich auch schon mal bemerkt. Mir ist auch schon mal aufgefallen, was Leute für komische Gesichter machen, wenn sie versuchen Babys zum Lachen zu bringen. Aber nicht nur komische Gesichter, sondern auch komische Geräusche (noises, sounds) . Was tue ich, wenn ich jemanden sehe, der sehr sexy ist? Ich starre ihn an. Ich lächle ihn an. Und wenn ich nicht mehr will, dann lege ich den Spiegel weg. Ist die Handschrift eines Arztes manchmal schwer zu lesen? Das ist richtig. Die Handschrift eines Arztes ist manchmal schwer zu lesen. Manchmal lese ich nur: ₪r₩₪£rn₮. Und was liest die Krankenschwester? Aspirin Die Krankenschwester liest: Aspirin — unglaublich, aber wahr! Was dachte ich früher immer? Früher dachte ich immer ich wäre unentschlossen — ja, wirklich! Und denke ich das jetzt immer noch? Hmmm, jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher. Was bin ich — Supermann, Batman, ein Transformer, ein Schlumpf oder ein Ninja? ein Ninja Ich bin ein Ninja.
Сначала ты можешь просто слушать, не пытаясь отвечать на вопросы. Когда почувствуешь себя готовым, начинай отвечать. Сначала на простые вопросы, потом на более сложные. Можешь смотреть в текст. Конечная цель — слушать, понимать и отвечать на вопросы быстро, уверенно, вслух.
Всегда помни, что дать простой, короткий и быстрый ответ (пусть даже неправильный) гораздо важней чем длинный, верный, но заранее обдуманный. Не нужно отвечать в точности как рассказчик. Ответы типа «Да» – «Нет» абсолютно приемлемы и привествуются.
Если этот пример кажется тебе слишком сложным, ты должен начать с сета № 1 или слушать урок несколько раз. После нескольких повторения он покажется гораздо проще.
Короткая история (мини-история).
Это вторая часть пакета «Все в одном». Все мини-истории связаны с уроками вокабуляра, но их главная цель — не простое запоминание слов, а активация языка через развитие языковой интуиции. На примере уже знакомой, понятной истории ты видишь как работает немецкая грамматика.
Каждая урок мини-истории состоит их тех же частей, что и уроки вокабуляра и с ними нужно работать по то же процедуре. Пример одной из частей короткой истории.
Часть первая — презентация «короткой истории»
Die Schnecke
snail
Ein Mann steht auf seinem Balkon und schaut sich seine schönen bunten Blumen an (anschauen = looks at
)
man stands on his balcony looks beautiful colorful flowers
Plötzlich sieht er eine kleine Schnecke auf einem Blatt
Suddenly he sees a little snail on a leaf
Igitt was haben wir denn hier?
Ugh what have we here
Dann nimmt er die kleine Schnecke und schmeißt sie aus dem dritten Stock auf die Straße
Then he takes the little snail throws out of the third floor on the street
Zwei Jahre später klingelt es an der Tür
Two years later rings the doorbell
Der Mann macht die Tür auf und sieht die kleine Schnecke
The man opens the door sees the little snail
Die kleine Schnecke guckt ihn wütend an und schreit
The little snail looks at him angrily and yells
Sag mal was zur Hölle war das denn gerade eben?
Tell me what the hell was that right now
Ist der nicht süß
Часть вторая — «игра вопросов и ответов».
Die Schnecke
Ein Mann steht auf seinem Balkon und schaut sich seine schönen bunten Blumen an
Wer steht auf seinem Balkon? Ein Mann oder eine Frau?
Ein Mann
Wo steht der Mann — auf einer Terrasse (terrace) ?
Nein nicht auf einer Terrasse
Auf einem Balkon
Und zwar auf seinem Balkon
Ein Mann steht auf seinem Balkon
Und was schaut der Mann sich an?
Seine Blumen
Seine schönen bunten Blumen
Der Mann schaut sich seine schönen bunten Blumen an
Und wie heißt der Mann?
Das wissen wir gar nicht (We don’t know that)
Das ist aber egal (That doesn’t matter)
Wenn ihr die Antwort nicht wisst dann ratet einfach (just guess)
Sagen wir mal (let’s say) der Mann heißt Simon
Schaut Simon sich auf seinem Balkon Tomaten an?
Nein keine Tomaten
Er schaut sich doch keine Tomaten an
Simon schaut sich seine schönen bunten Blumen an
Plötzlich sieht er eine kleine Schnecke auf einem Blatt
Was sieht Simon plötzlich (suddenly)?
Eine kleine Schnecke
Er sieht eine kleine Schnecke auf einem Blatt
Und was macht die Schnecke?
Kriecht (to crawl) sie langsam über das Blatt? Oder hüpft sie immer auf und ab?
Nein die hüpft doch nicht auf und ab Sie kriecht langsam über ein Blatt Sie schleicht über ein Blatt
Und ist das eine kleine Schnecke oder eine riesengroße Schnecke?
Eine kleine Schnecke
Das ist eine ganz kleine Schnecke
Igitt was haben wir denn hier?
Freut sich (to be glad) Simon die kleine Schnecke zu sehen?
Nein der freut sich nicht
Simon freut sich ganz und gar nicht
Sagt er: Hallo Schnecke schön dich kennenzulernen? Oder sagt er: Igitt was haben wir denn hier?
Er sagt: Igitt was haben wir denn hier
Simon freut sich überhaupt nicht die Schnecke zu sehen
Dann nimmt er die kleine Schnecke und schmeißt sie aus dem dritten Stock auf die Straße
Was macht er mit der kleinen Schnecke?
Streichelt (to pet) er sie oder schmeißt er sie vom Balkon?
Der streichelt sie doch nicht
Der schmeißt sie vom Balkon
Der schmeißt die kleine Schnecke aus dem dritten Stock
Schmeißt er die Schnecke aus dem vierten Stock?
Nein nicht aus dem vierten Stock
Aus dem dritten Stock
Er schmeißt die kleine Schnecke aus dem dritten Stock
Und schmeißt er die Schnecke auf die Straße oder in einen Fluss (river) ?
Nein nicht in einen Fluss
Auf die Straße
Er schmeißt die Schnecke aus dem dritten Stock auf die Straße
Zwei Jahre später klingelt es an der Tür
Wie viele Jahre später klingelt es an der Tür?
Zwei Jahre
Zwei Jahre später klingelt es an der Tür
Der Mann macht die Tür auf und sieht die kleine Schnecke
Wer macht die Tür auf? Simons Meerschweinchen (guinea pig) ?
Nein doch nicht Simons Meerschweinchen
Simons Meerschweinchen kommt doch gar nicht an die Türklinke (doorhandle) heran
Simons Meerschweinchen ist doch viel zu klein
Simon selber macht die Tür auf
Und sieht er die kleine Schnecke an?
Ja das ist richtig
Simon sieht die kleine Schnecke an
Die kleine Schnecke guckt ihn wütend an und schreit
Freut sich die kleine Schnecke Simon nach zwei Jahren endlich wiederzusehen?
Nein die freut sich nicht
Die kleine Schnecke freut sich ganz und gar nicht Simon wiederzusehen
Sie ist nämlich fürchterlich sauer (angry)
Schaut sie ihn wütend an und flüstert (to whisper) ?
Nein sie flüstert nicht
Sie schaut ihn zwar wütend an aber sie flüstert nicht
Die kleine Schnecke guckt ihn wütend an und schreit
Was schreit sie denn?
Sie schreit:
Sag mal was zur Hölle war das denn gerade eben?
Решили выучить немецкий язык , но не знаете с чего начать? Или хотите повторить забытый в школе материал? Хотите заниматься самостоятельно ? Специально для вас были подготовлены онлайн-уроки по изучению немецкого языка.
Итак, что сайт предлагает вам для успешного изучения немецкого языка с нуля ?
В первую очередь, специально для начального уровня в виде онлайн уроков были оформлены самоучители по обучению немецкому языку А. А. Попова для начинающих и продолжающих уровней. От вас не требуется никаких предварительных знаний. Все элементы языка выдаются пошагово. Самое главное, что от вас требуется - это желание изучать немецкий язык. Первое время у вас может возникнуть неприязнь к глухим немецким звукам, со временем она полностью или частично исчезнет. Подробно об организации занятий по изучению немецкого языка написано в первом вводном тексте. Выполнять упражнения совсем не сложно, ведь для этого есть специальные формы для ввода текста, а также ключи с ответами. Для просмотра ответа наведите мышкой на ключ: . Подглядывать в ответ можно только после того, как полностью выполните упражнение! Если возникнут вопросы, вы можете задать их под уроком в виде комментария.
Перейти к -› списку уроков ‹- (Нажмите)
kayabaparts.ru - Прихожая, кухня, гостиная. Сад. Стулья. Спальня