Все, что вы хотели знать о «Превращении», но ленились загуглить. «Превращение», анализ произведения

Начинается сразу с завязки. Коммивояжер превратился в насекомое. Не то в жука, не то в таракана. Размером с человека. Что за бред? Это точно Кафка? 🙂 Далее автор рассказывает про злоключения Грегора, который пытается понять, как ему жить. Со старта ты даже не понимаешь, насколько всё глубоко и символично.

Автор никак не высказывает своего отношения к происходящему, а лишь описывает события. Это своего рода «пустой знак», не имеющий означающего, но можно сказать, что, как и в большинстве произведений Кафки, в рассказе раскрыта трагедия одинокого, покинутого и чувствующего себя виноватым человека перед лицом абсурдной и бессмысленной судьбы. Драма человека, столкнувшегося с непримиримым, непонятным и грандиозным роком, являющимся в различных проявлениях, столь же красочно описана в «Замке» и «Процессе». Множеством мелких реалистичных деталей Кафка дополняет фантастическую картину, превращая её в гротеск.

По сути, Кафка даёт намёк через образы, на то, что может произойти с каждым из нас. Про то, что происходит, например, с моей бабушкой, которая слегла и нуждается в уходе.

Главный герой рассказа Грегор Замза, простой коммивояжёр, проснувшись утром, обнаруживает, что превратился в огромное мерзкое насекомое. В свойственной Кафке манере причина метаморфозы, события, ей предшествующие, не раскрываются. Читатель, как и герои рассказа, просто поставлены перед фактом - превращение свершилось. Герой сохраняет здравый ум и осознает происходящее. В непривычном положении, он не может встать с кровати, не открывает двери, хотя о том настойчиво просят его члены семьи - мать, отец и сестра. Узнав о его превращении, семья приходит в ужас: отец загоняет его в комнату, там его оставляют на все время, лишь сестра приходит его кормить. В тяжелых душевных и телесных (отец бросил в него яблоко, Грегор поранился о дверь) муках, проводит Грегор время в комнате. Он был единственным серьёзным источником дохода в семье, теперь его родные вынуждены затянуть потуже пояса, а главный герой чувствует себя виноватым. Вначале сестра проявляет к нему жалость и понимание, но позже, когда семья уже живёт впроголодь и вынуждена пустить квартирантов, которые нагло и беспардонно ведут себя в их доме, она теряет остатки чувств к насекомому. Вскоре Грегор умирает, заразившись от гнилого яблока, застрявшего в одном из его сочленений. Рассказ завершается сценой жизнерадостной прогулки семьи, предавшей Грегора забвению.

История написания новеллы “Превращение”

Через два месяца после “Приговора” Кафка пишет “Превращение”. Никакой другой рассказ Кафки не отличается такой силой и жестокостью, ни в каком другом он не уступает так соблазну садизма. В этом тексте есть некая склонность к саморазрушению, влечение к мерзкому, которые, возможно, отвратят от Кафки некоторых его читателей. Грегор Замза – это явно Франц Кафка, превращенный своим нелюдимым характером, своей склонностью к одиночеству, своей неотвязной мыслью о писании в некое подобие монстра; он последовательно отрезан от работы, семьи, встреч с другими людьми, заперт в комнате, куда никто не осмеливается ступить ногой и которую постепенно освобождают от мебели, непонятый, презираемый, отвратительный объект в глазах всех. В меньшей мере было понятно, что “Превращение” явилось в некоторой степени дополнением “Приговора” и его противовесом: Грегор Замза имеет больше общих черт с “другом из России”, чем с Георгом Бендеманом, чье имя составляет почти совершенную анаграмму: он одиночка, отказывающийся идти на уступки, которых требует общество. Если “Приговор” приоткрывает двери двусмысленного рая, то “Превращение” воскрешает ад, в котором пребывал Кафка до встречи с Фелицей. В период, когда Франц сочиняет свой “омерзительный рассказ”, он пишет Фелице: “… и, видишь ли, все эти отвратительные вещи порождает та же душа, в которой обитаешь ты и которую ты терпишь как свое обиталище. Не огорчайся, ибо кто знает, возможно, чем больше я пишу и чем больше от этого освобождаюсь, тем чище и достойнее становлюсь для тебя, но, конечно, мне еще от многого предстоит освободиться, и никакие ночи не могут быть достаточно длинными для этого в общем-то сладостного занятия”. В то же время “Превращение”, где отец играет одну из самых отвратительных ролей, призвано помочь Кафке если не освободиться от ненависти, которую он испытывает к своему собственному отцу, то по меньшей мере освободить свои рассказы от этой надоевшей темы: после этой даты фигура отца появится в его творчестве лишь в 1921 году в небольшом тексте, который издатели назвали “Супружеская чета”.

Произведение австрийского писателя Ф.Кафка «Превращение» повествует о горькой и трагической судьбе молодого человека Грегора Замзы. Грегор Замза – обычный молодой человек, живущий в большом городе. Он – единственный сын когда-то благополучной семьи и все его заботы теперь заключаются в обеспечении пропитания для семьи. Отец Грегора обанкротился и большей частью сидит дома. Мать мучают приступы удушья, и она проводит долгие часы в кресле у окна. Еще у Грегора есть младшая сестренка Грета, которую он очень любит. Грета неплохо играет на скрипке и заветной мечтой брата, после того как он покроет отцовские долги, является желание помочь ей поступить в консерваторию. Отслужив в армии, Грегор устраивается в торговую фирму и вскоре получает повышение – становится коммивояжером. Он работает с огромным усердием, хотя это и трудно: приходится проводить много времени в командировках, вставать на заре и с тяжелым саквояжем, полным образцов сукон, отправляться на поезд. Хозяин фирмы, в которой работал Грегор, отличается завидной скупостью, но Грегор дисциплинирован и трудолюбив. В целом, заработка юноши хватает на то, чтобы снимать для семьи просторную квартиру, где ему принадлежит отдельная комната. Однажды утром Грегор просыпается в виде гигантской отвратительной сороконожки. Спросонья он обводит взглядом стены, видит портрет женщины в меховой шляпе, который недавно сам вырезал из иллюстрированного журнала. Грегор хочет повернуться на бок, но ему очень мешает огромный выпуклый живот. В холодном ужасе юноша осознает, что все происходящее – совсем не сон. Но его пугает и другое - будильник показывает семь часов, хотя Грегор поставил его на четыре часа утра. Его приводит в отчаяние мысль о том, что он опоздал на поезд. В это время в дверь стучит мать, которая беспокоится, не опоздал ли он. Грегор пытается что-то ответить матери, но из его рта вырывается лишь «болезненный писк». Далее кошмар продолжается. В комнату Грегора стучит отец, сестра – просят открыть дверь, но он упорно не отпирает замок. В это время приходит управляющий фирмы, который хочет узнать, что случилось. От страшного волнения Грегор падает на ковер; звук его падения слышен даже в гостиной. Юноша пытается сказать из-за двери, что у него лишь легкое недомогание, при этом он с большим трудом выпрямляется во весь рост. За дверью наступает тишина, затем слышится голос управляющего, который произносит: «Это был голос животного». А Грегор открывает дверь, повернув ключ в замке при помощи своих челюстей. Он появляется перед глазами столпившихся людей. Реакция на появление Грегора была оглушительной: мать падает на пол и теряет сознание, управляющий бежит прочь. Грегор бежит за управляющим, неуклюже семеня своими ножками, но отец преграждает ему путь, подталкивая его палкой. С большим трудом, поранив бок, Грегор втискивается в свою комнату, и дверь за ними захлопывается. После этого для Грегора наступает монотонная жизнь в заточении. Он свыкается со сложившейся ситуацией, приспосабливается к неповоротливому телу, к тонким ножкам. Он обнаруживает, что неплохо может ползать по стенам и потолку, и ему даже нравится висеть там подолгу. В то же время Грегор остается в душе тем же, кем был, - любящим братом и сыном. Его пугает отчаяние из-за того, что старый отец и больная мать теперь вынуждены работать. А еще Грегора чувствует брезгливое отношение, которое испытывают к нему члены его семьи. Однажды его унизительный покой нарушается: женщины надумали освободить его жилище от мебели, чтобы дать ему больше места для ползанья. Мать впервые боязливо входит в комнату сына. Грегор прячется на полу за свисающей простыню. Он понимает, что его лишают нормального жилища – выносят сундук, шкаф с одеждой, письменный стол… Хотят вытеснить и портрет женщины в мехах, но Грегор выползает из-под дивана. Мать в испуге падает на диван. Грегор выползает в гостиную. В это время появляется отец. Увидев Грегора, он начинает со злорадным криком бросать в него яблоки из вазы. Грегор убегает, но одно из яблок с силой ударяет его по спине и застревает в теле. После полученной раны здоровье Грегора ухудшается. Сестра больше не убирается в его комнате, и все зарастает паутиной и клейким веществом из лапок Грегора. Днем и ночью он страдает от душевных мучений, перебирая мысленно свою прежнюю жизнь. Однажды вечером Грегор слышит, как его сестра играет на скрипке новым жильцам, которым родители сдали комнаты ради денег. Весь покрытый пылью, мусором, нитками, Грегор выползает на сверкающий пол гостиной. Увидев его, жильцы испытывают шок и требуют вернуть назад деньги. Как-то утром служанка входит в комнату Грегора и обнаруживает, что он лежит неподвижно. Грегор уже умер. Служанка сгребает его останки и выбрасывает вместе с мусором. Вся семья испытывает огромное облегчение. Родители и дочь строят радостные планы на будущее и даже не вспоминают о том, что когда-то в их семье был еще один человек. На этом завершается произведение Ф.Кафка «Превращение».

Владимир Набоков в своей критической статье «"Превращение" Франца Кафки» отметил: «Если "Превращение" Кафки представляется кому-то чем-то большим, нежели энтомологической фантазией, я поздравляю его с тем, что он вступил в ряды хороших и отличных читателей». Это произведение, безусловно, заслуживает своего статуса одного из величайших литературных творений и представляет собой образец удивительной фантазии автора.

Смерть

Однажды ночью жильцы приглашают Грету поиграть на скрипке в их комнате. Грегор в восторге от игры выползает прямо на середину комнаты, ненароком попадаясь при этом на глаза зрителям. Придя сначала в замешательство, а затем в ужас, жильцы объявляют о том, что они намерены съехать отсюда на следующий день, не заплатив арендную плату. После того как они удаляются, семья совещается о том, что же делать дальше. Грета настаивает, что от Грегора нужно избавиться любой ценой. Наш герой, который в тот момент все еще лежит в центре комнаты, возвращается в свою спальню. Голодный, утомленный и расстроенный, он умирает рано утром на следующий день.

Через несколько часов уборщица обнаруживает труп Грегора и объявляет о его смерти семье. После ухода квартирантов семья решает взять выходной и поехать в деревню. Так заканчивает повесть "Превращение" Франц Кафка. Краткое содержание ее вы только что прочитали.

Жанр - магический реализм, модернизм

Это произведение, опубликованное в 1915 году, в 1912 году написал Франц Кафка. "Превращение", краткое содержание которого вы только что прочитали, относится к жанру модернистской литературы. Судьба Грегора, одинокого коммивояжера, выражает общую модернистскую озабоченность эффектом отчуждения, который появляется в современном обществе. Как и в других произведениях этого жанра, здесь используется техника "поток сознания", чтобы изобразить сложную психологию главного героя. Повесть "Превращение" - книга (Кафка Ф.), которую относят также к современному с его сопоставлением фантастических происшествий с действительностью.

Время и место

Нельзя точно сказать, где и когда происходят события повести (Кафка, "Превращение"). Краткое содержание не дает ответа на вопрос о точном времени и месте действия, как не дает его и само произведение. Повествование не указывает на определенное географическое положение и конкретную дату. За исключением заключительной сцены, когда Замзы отправляются за город, все действие происходит в их квартире. Это апартаменты с видом на оживленные улицы города и больницу через дорогу, расположенную возле окна спальни Грегора. По всей видимости, квартира находится в центре города. Сама она довольно скромна.

Зажатая между комнатами родителей и Греты, комната Грегора соседствует с гостиной. Ограничивая пространство повести квартирой, автор подчеркивает изоляцию главного героя, его отчужденность от общества.

Характер Грегора: анализ. ("Превращение", Кафка)

Давайте взглянем на двух обыкновенных молодых людей. Ни один из них не выделяется особым умом, красотой или богатством. Можно даже сказать, что они несколько малодушны. Вот они оба однажды просыпаются и вдруг понимают, что обладают способностями насекомых...

Один из них становится супергероем (Человек-паук). Побеждает плохих парней. Завоевывает девушку. Легко взбирается по небоскребам в своем фирменном костюме, вызывая восхищение окружающих.

Что же другой, о котором рассказывает повесть (Ф. Кафка, "Превращение"), краткое содержание которой вы только что прочитали? Он остается замурованным в комнате и питается отбросами. Его семья игнорирует Грегора, если не откровенно враждебна настроена. Грязный, в мусоре и объедках, он умирает от одиночества. Вот так бесславно заканчивает свою жизнь герой повести "Превращение" (Кафка). Отзывы эта история вызывает весьма неоднозначные...

Трансформация Грегора так непроизвольна и гротескна, что невольно хочется обратиться к прошлому при попытке ответить на вопрос о том, что же привело к тому, что обычный парень так бесславно закончил свою жизнь, пережив подобное превращение. Кафка, отзывы о произведениях которого всегда были весьма неоднозначны, и в этот раз не дает ясного ответа о причинах столь резкого поворота событий в жизни своего героя, оставляя критикам широкий простор для гипотез. Нелюбимая работа, необходимость содержать семью, неудовлетворенность в личной жизни - все это, конечно, весьма неприятно, но не настолько, чтобы можно было назвать подобное положение невыносимым. Обычные проблемы обычного человека, не так ли? Даже отношение Грегора к своему превращению подтверждает это. Вместо того чтобы раздумывать о своем новом положении, герой озабочен тем, чтобы не опоздать на работу. Это специально подчеркивает Франц Кафка ("Превращение"). Краткое содержание произведения смотрите выше.

Новые возможности

Но по иронии судьбы посредственность Грегора, проявляющаяся и в отношении к данной ситуации, не мешает ему открыть некоторые способности своего нового тела. Фантастическое положение, ставшее для него новой реальностью, побуждает Грегора размышлять о своем существовании так, как он никогда бы не думал, будучи вовлеченным в рутину повседневных дел.

Конечно, сначала это положение не вызывает у него ничего, кроме отвращения, но постепенно, осваивая новые для себя навыки и умения, герой начинает испытывать удовольствие, радость, даже переживание созерцательной пустоты, отсылающее к философии дзен. Даже тогда, когда Грегора мучает тревога, естественные насекомого приносят ему некоторое облегчение. Перед смертью он чувствует любовь к своей семье. Сейчас герой совсем не похож на того, кем был раньше - неудовлетворенного жизнью коммивояжера, каким мы видим Грегора в начале истории. Несмотря на внешнее жалкое состояние, он кажется более человечным и гуманным, чем остальные герои повести.

Финал

Не будем, однако, приукрашивать его судьбу. Рассказ "Превращение" Кафка заканчивает тем, что Грегор умирает в облике насекомого, покрытый мусором. Его даже не похоронили как следует. Мрачная судьба героя, ее анализ ("Превращение" Кафка написал так, что любой читатель невольно задумывается о судьбе Грегора) открывают как преимущества необычной жизни, так и лишения, которые должны терпеть те, кто отличается от других и по тем или иным причинам вынужден отказаться от полноценной жизни в обществе.

Франц Кафка

Превращение

Читается за 10–15 мин.

Оригинал - за 80−90 мин.

Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое...

Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит. Поведение действующих лиц прозаично, буднично и предельно достоверно, а внимание сосредоточено на бытовых мелочах, которые для героя вырастают в мучительные проблемы.

Грегор Замза был обычным молодым человеком, живущим в большом городе. Все его усилия и заботы были подчинены семье, где он был единственным сыном и потому испытывал повышенное чувство ответственности за благополучие близких.

Отец его обанкротился и по большей части сидел дома, просматривая газеты. Мать мучили приступы удушья, и она проводила долгие часы в кресле у окна. Ещё у Грегора была младшая сестра Грета, которую он очень любил. Грета неплохо играла на скрипке, и заветной мечтой Грегора - после того как ему удастся покрыть отцовские долги - было помочь ей поступить в консерваторию, где она могла бы профессионально учиться музыке. Отслужив в армии, Грегор устроился в одну торговую фирму и довольно скоро был повышен от мелкого служащего до коммивояжёра. Он работал с огромным усердием, хотя место было неблагодарным. Приходилось большую часть времени проводить в командировках, вставать на заре и с тяжёлым саквояжем, полным образцов сукон, отправляться на поезд. Хозяин фирмы отличался скупостью, но Грегор был дисциплинирован, старателен и трудолюбив. К тому же он никогда не жаловался. Иногда ему везло больше, иногда меньше. Так или иначе, его заработка хватало на то, чтобы снимать для семьи просторную квартиру, где он занимал отдельную комнату.

Вот в этой-то комнате он проснулся однажды в виде гигантской отвратительной сороконожки. Спросонья он обвёл взглядом знакомые стены, увидел портрет женщины в меховой шляпе, который он недавно вырезал из иллюстрированного журнала и вставил в золочёную раму, перевёл взгляд на окно, услышал, как по жести подоконника стучат капли дождя, и снова закрыл глаза. «Хорошо бы ещё немного поспать и забыть всю эту чепуху», - подумал он. Он привык спать на правом боку, однако ему теперь мешал огромный выпуклый живот, и после сотни безуспешных попыток перевернуться Грегор оставил это занятие. Он в холодном ужасе понял, что все происходит наяву. Но ещё больше ужаснуло его то, что будильник показывал уже половину седьмого, в то время как Грегор поставил его на четыре часа утра. Неужели он не слышал звонка и опоздал на поезд? Мысли эти привели его в отчаяние. В это время в дверь осторожно постучала мать, которая беспокоилась, не опоздает ли он. Голос матери был, как всегда, ласковый, и Грегор испугался, услыхав ответные звуки собственного голоса, к которому примешивался странный болезненный писк.

Далее кошмар продолжался. В его комнату стучали уже с разных сторон - и отец, и сестра беспокоились, здоров ли он. Его умоляли открыть дверь, но он упорно не отпирал замок. После невероятного труда ему удалось повиснуть над краем кровати. В это время раздался звонок в прихожей. Узнать, что случилось, пришёл сам управляющий фирмы. От страшного волнения Грегор рванулся изо всех сил и упал на ковёр. Звук падения был услышан в гостиной. Теперь к призывам родных присоединился и управляющий. И Грегору показалось разумнее объяснить строгому начальнику, что он непременно все исправит и наверстает. Он начал взволнованно выпаливать из-за двери, что у него лишь лёгкое недомогание, что он ещё успеет на восьмичасовой поезд, и наконец стал умолять не увольнять его из-за невольного прогула и пощадить его родителей. При этом ему удалось, опираясь о скользкий сундук, выпрямиться во весь рост, превозмогая боль в туловище.

За дверью наступила тишина. Из его монолога никто не понял ни слова. Затем управляющий тихо произнёс: «Это был голос животного». Сестра со служанкой в слезах бросились за слесарем. Однако Грегор сам ухитрился повернуть ключ в замке, ухватившись за него крепкими челюстями. И вот он появился перед глазами столпившихся у двери, прислонившись к её створке.

Он продолжал убеждать управляющего, что скоро все встанет на свои места. Впервые он посмел излить ему свои переживания по поводу тяжёлой работы и бесправности положения коммивояжёра, которого любой может обидеть. Реакция на его появление была оглушительной. Мать безмолвно рухнула на пол. Отец в смятении погрозил ему кулаком. Управляющий повернулся и, поглядывая назад через плечо, стал медленно удаляться. Эта немая сцена длилась несколько секунд. Наконец мать вскочила на ноги и дико закричала. Она оперлась на стол и опрокинула кофейник с горячим кофе. Управляющий тут же стремительно бросился к лестнице. Грегор пустился за ним, неуклюже семеня своими ножками. Ему непременно надо было удержать гостя. Однако путь ему преградил отец, который стал заталкивать сына назад, издавая при этом какие-то шипящие звуки. Он подталкивал Грегора своей палкой. С большим трудом, поранив о дверь один бок, Грегор втиснулся назад к себе в комнату, и дверь за ним немедленно захлопнули.

После этого страшного первого утра для Грегора наступила приниженная монотонная жизнь в заточении, с которой он медленно свыкся. Он постепенно приспособился к своему уродливому и неповоротливому телу, к своим тонким ножкам-щупальцам. Он обнаружил, что может ползать по стенам и потолку, и даже полюбил висеть там подолгу. Пребывая в этом страшном новом обличье, Грегор остался тем же, кем был, - любящим сыном и братом, переживающим все семейные заботы и страдающим оттого, что внёс в жизнь близких столько горя. Из своего заточения он молча подслушивал разговоры родных. Его мучили стыд и отчаяние, так как теперь семья оказалась без средств и старый отец, больная мать и юная сестра должны были думать о заработках. Он с болью чувствовал брезгливое отвращение, которое испытывали самые близкие люди по отношению к нему. Мать и отец первые две недели не могли заставить себя войти к нему в комнату. Только Грета, преодолевая страх, заходила сюда, чтобы быстро убраться или поставить миску с едой. Однако Грегору все меньше и меньше подходила обычная пища, и он часто оставлял тарелки нетронутыми, хотя его терзал голод. Он понимал, что вид его нестерпим для сестры, и потому старался спрятаться под диван за простыней, когда она приходила убираться.

Однажды его унизительный покой был нарушен, так как женщины надумали освободить его комнату от мебели. Это была идея Греты, которая решила дать ему больше места для ползанья. Тогда мать впервые боязливо вошла в комнату сына. Грегор покорно притаился на полу за свисающей простыней, в неудобной позе. От переполоха ему стало совсем плохо. Он понимал, что его лишили нормального жилища - вынесли сундук, где он хранил лобзик и другие инструменты, шкаф с одеждой, письменный стол, за которым он в детстве готовил уроки. И, не выдержав, он выполз из-под дивана, чтобы защитить последнее своё богатство - портрет женщины в мехах на стене. Мать с Гретой в это время переводили дух в гостиной. Когда они вернулись, Грегор висел на стене, обхватив портрет лапками. Он решил, что ни за что на свете не позволит его забрать - скорее вцепится Грете в лицо. Вошедшей в комнату сестре не удалось увести мать. Та «увидела огромное бурое пятно на цветастых обоях, вскрикнула, прежде чем до неё дошло, что это и есть Грегор, визгливо-пронзительно» и рухнула в изнеможении на диван.

Грегор был переполнен волнением. Он быстро выполз в гостиную за сестрой, которая бросилась к аптечке с каплями, и беспомощно топтался за её спиной, страдая от своей вины, В это время пришёл отец - теперь он работал рассыльным в каком-то банке и носил синий мундир с золотыми пуговицами. Грета объяснила, что мать в обмороке, а Грегор «вырвался». Отец издал злорадный крик, схватил вазу с яблоками и с ненавистью начал бросать их в Грегора. Несчастный бросился наутёк, делая множество лихорадочных движений. Одно из яблок с силой ударило его по спине, застряв в теле.

После полученной раны здоровье Грегора стало хуже. Постепенно сестра прекратила у него убираться - все заросло паутиной и клейким веществом, истекавшим из лапок. Ни в чем не виноватый, но с омерзением отторгнутый самыми близкими людьми, страдающий от позора больше, чем от голода и ран, он замкнулся в жалком одиночестве, перебирая бессонными ночами всю свою прошлую немудрёную жизнь. По вечерам семья собиралась в гостиной, где все пили чай или разговаривали. Грегор же для них был «оно», - всякий раз родные плотно прикрывали дверь его комнаты, стараясь не вспоминать о его гнетущем присутствии.

Однажды вечером он услышал, что сестра играет на скрипке трём новым жильцам - им сдали комнаты ради денег. Привлечённый музыкой, Грегор отважился продвинуться немного дальше обычного. Из-за пыли, лежавшей повсюду в его комнате, он сам был весь ею покрыт, «на спине и боках он таскал с собой нитки, волосы, остатки еды; слишком велико было его равнодушие ко всему, чтобы ложиться, как прежде, по нескольку раз в день на спину и чиститься о ковёр». И вот это неопрятное чудовище скользнуло по сверкающему полу гостиной. Разразился постыдный скандал. Жильцы с возмущением потребовали назад деньги. Мать зашлась в приступе кашля. Сестра заключила, что дальше так жить нельзя, и отец подтвердил, что она «тысячу раз права». Грегор изо всех сил пытался вновь заползти к себе в комнату. От слабости он был совсем неповоротлив и задыхался. Оказавшись в знакомой пыльной темноте, он почувствовал, что совсем не может шевелиться. Боли он уже почти не ощущал, а о своей семье по-прежнему думал с нежностью и любовью.

Рано утром пришла служанка и обнаружила, что Грегор лежит совершенно неподвижно. Вскоре она радостно известила хозяев: «Поглядите-ка, оно издохло, вот оно лежит совсем-совсем дохлое!»

Тело Грегора было сухим, плоским и невесомым. Служанка сгребла его останки и выкинула вместе с мусором. Все испытали нескрываемое облегчение. Мать, отец и Грета впервые за долгое время позволили себе прогулку за город. В вагоне трамвая, полном тёплого солнца, они оживлённо обсуждали виды на будущее, которые оказались совсем не так плохи. При этом родители, не сговариваясь, подумали о том, как, невзирая на все превратности, похорошела их дочь.

Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое…

Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит. Поведение действующих лиц прозаично, буднично и предельно достоверно, а внимание сосредоточено на бытовых мелочах, которые для героя вырастают в мучительные проблемы.

Грегор Замза был обычным молодым человеком, живущим в большом городе. Все его усилия и заботы были подчинены семье, где он был единственным сыном и потому испытывал повышенное чувство ответственности за благополучие близких.

Отец его обанкротился и по большей части сидел дома, просматривая газеты. Мать мучили приступы удушья, и она проводила долгие часы в кресле у окна. Еще у Грегора была младшая сестра Грета, которую он очень любил. Грета неплохо играла на скрипке, и заветной мечтой Грегора - после того как ему удастся покрыть отцовские долги - было помочь ей поступить в консерваторию, где она могла бы профессионально учиться музыке. Отслужив в армии, Грегор устроился в одну торговую фирму и довольно скоро был повышен от мелкого служащего до коммивояжера. Он работал с огромным усердием, хотя место было неблагодарным. Приходилось большую часть времени проводить в командировкам, вставать на заре и с тяжелым саквояжем, полным образцов сукон, отправляться на поезд. Хозяин фирмы отличался скупостью, но Грегор был дисциплинирован, старателен и трудолюбив. К тому же он никогда не жаловался. Иногда ему везло больше, иногда меньше. Так или иначе, его заработка хватало на то, чтобы снимать для семьи просторную квартиру, где он занимал отдельную комнату.

Вот в этой-то комнате он проснулся однажды в виде гигантской отвратительной сороконожки. Спросонья он обвел взглядом знакомые стены, увидел портрет женщины в меховой шляпе, который он недавно вырезал из иллюстрированного журнала и вставил в золоченую раму, перевел взгляд на окно, услышал, как по жести подоконника стучат капли дождя, и снова закрыл глаза. «Хорошо бы еще немного поспать и забыть всю эту чепуху», - подумал он. Он привык спать на правом боку, однако ему теперь мешал огромный выпуклый живот, и после сотни безуспешных попыток перевернуться Грегор оставил это занятие. Он в холодном ужасе понял, что все происходит наяву. Но еще больше ужаснуло его то, что будильник показывал уже половину седьмого, в то время как Грегор поставил его на четыре часа утра. Неужели он не слышал звонка и опоздал на поезд? Мысли эти привели его в отчаяние. В это время в дверь осторожно постучала мать, которая беспокоилась, не опоздает ли он. Голос матери был, как всегда, ласковый, и Грегор испугался, услыхав ответные звуки собственного голоса, к которому примешивался странный болезненный писк.

Далее кошмар продолжался. В его комнату стучали уже с разных сторон - и отец, и сестра беспокоились, здоров ли он. Его умоляли открыть дверь, но он упорно не отпирал замок. После невероятного труда ему удалось повиснуть над краем кровати. В это время раздался звонок в прихожей. Узнать, что случилось, пришел сам управляющий фирмы. От страшного волнения Грегор рванулся изо всех сил и упал на ковер. Звук падения был услышан в гостиной. Теперь к призывам родных присоединился и управляющий. И Грегору показалось разумнее объяснить строгому начальнику, что он непременно все исправит и наверстает. Он начал взволнованно выпаливать из-за двери, что у него лишь легкое недомогание, что он еще успеет на восьмичасовой поезд, и наконец стал умолять не увольнять его из-за невольного прогула и пощадить его родителей. При этом ему удалось, опираясь о скользкий сундук, выпрямиться во весь рост, превозмогая боль в туловище.

За дверью наступила тишина. Из его монолога никто не понял ни слова. Затем управляющий тихо произнес: «Это был голос животного». Сестра со служанкой в слезах бросились за слесарем. Однако Грегор сам ухитрился повернуть ключ в замке, ухватившись за него крепкими челюстями. И вот он появился перед глазами столпившихся у двери, прислонившись к её створке.

Он продолжал убеждать управляющего, что скоро все встанет на свои места. Впервые он посмел излить ему свои переживания по поводу тяжелой работы и бесправности положения коммивояжера, которого любой может обидеть. Реакция на его появление была оглушительной. Мать безмолвно рухнула на пол. Отец в смятении погрозил ему кулаком. Управляющий повернулся и, поглядывая назад через плечо, стал медленно удаляться. Эта немая сцена длилась несколько секунд. Наконец мать вскочила на ноги и дико закричала. Она оперлась на стол и опрокинула кофейник с горячим кофе. Управляющий тут же стремительно бросился к лестнице. Грегор пустился за ним, неуклюже семеня своими ножками. Ему непременно надо было удержать гостя. Однако путь ему преградил отец, который стал заталкивать сына назад, издавая при этом какие-то шипящие звуки. Он подталкивал Грегора своей палкой. С большим трудом, поранив о дверь один бок, Грегор втиснулся назад к себе в комнату, и дверь за ним немедленно захлопнули.

После этого страшного первого утра для Грегора наступила приниженная -

монотонная жизнь в заточении, с которой он медленно свыкся. Он постепенно приспособился к своему уродливому и неповоротливому телу, к своим тонким ножкам-щупальцам. Он обнаружил, что может ползать по стенам и потолку, и даже полюбил висеть там подолгу. Пребывая в этом страшном новом обличье, Грегор остался тем же, кем был, - любящим сыном и братом, переживающим все семейные заботы и страдающим оттого, что внес в жизнь близких столько горя. Из своего заточения он молча подслушивал разговоры родных. Его мучили стыд и отчаяние, так как теперь семья оказалась без средств и старый отец, больная мать и юная сестра должны были думать о заработках. Он с болью чувствовал брезгливое отвращение, которое испытывали самые близкие люди по отношению к нему. Мать и отец первые две недели не могли заставить себя войти к нему в комнату. Только Грета, преодолевая страх, заходила сюда, чтобы быстро убраться или поставить миску с едой. Однако Грегору все меньше и меньше подходила обычная пища, и он часто оставлял тарелки нетронутыми, хотя его терзал голод. Он понимал, что вид его нестерпим для сестры, и потому старался спрятаться под диван за простыней, когда она приходила убираться.

Однажды его унизительный покой был нарушен, так как женщины надумали освободить его комнату от мебели. Это была идея Греты, которая решила дать ему больше места для ползанья. Тогда мать впервые боязливо вошла в комнату сына. Грегор покорно притаился на полу за свисающей простыней, в неудобной позе. От переполоха ему стало совсем плохо. Он понимал, что его лишили нормального жилища - вынесли сундук, где он хранил лобзик и другие инструменты, шкаф с одеждой, письменный стол, за которым он в детстве готовил уроки. И, не выдержав, он выполз из-под дивана, чтобы защитить последнее свое богатство - портрет женщины в мехах на стене. Мать с Гретой в это время переводили дух в гостиной. Когда они вернулись, Грегор висел на стене, обхватив портрет лапками. Он решил, что ни за что на свете не позволит его забрать - скорее вцепится Грете в лицо. Вошедшей в комнату сестре не удалось увести мать. Та «увидела огромное бурое пятно на цветастых обоях, вскрикнула, прежде чем до нее дошло, что это и есть Грегор, визгливо-пронзительно» и рухнула в изнеможении на диван.

Грегор был переполнен волнением. Он быстро выполз в гостиную за сестрой, которая бросилась к аптечке с каплями, и беспомощно топтался за её спиной, страдая от своей вины, В это время пришел отец - теперь он работал рассыльным в каком-то банке и носил синий мундир с золотыми пуговицами. Грета объяснила, что мать в обмороке, а Грегор «вырвался». Отец издал злорадный крик, схватил вазу с яблоками и с ненавистью начал бросать их в Грегора. Несчастный бросился наутек, делая множество лихорадочных движений. Одно из яблок с силой ударило его по спине, застряв в теле.

После полученной раны здоровье Грегора стало хуже. Постепенно сестра прекратила у него убираться - все заросло паутиной и клейким веществом, истекавшим из лапок. Ни в чем не виноватый, но с омерзением отторгнутый самыми близкими людьми, страдающий от позора больше, чем от голода и ран, он замкнулся в жалком одиночестве, перебирая бессонными ночами всю свою прошлую немудреную жизнь. По вечерам семья собиралась в гостиной, где все пили чай или разговаривали. Грегор же для них был «оно», - всякий раз родные плотно прикрывали дверь его комнаты, стараясь не вспоминать о его гнетущем присутствии.

Однажды вечером он услышал, что сестра играет на скрипке трем новым жильцам - им сдали комнаты ради денег. Привлеченный музыкой, Грегор отважился продвинуться немного дальше обычного. Из-за пыли, лежавшей повсюду в его комнате, он сам был весь ею покрыт, «на спине и боках он таскал с собой нитки, волосы, остатки еды; слишком велико было его равнодушие ко всему, чтобы ложиться, как прежде, по нескольку раз в день на спину и чиститься о ковер». И вот это неопрятное чудовище скользнуло по сверкающему полу гостиной. Разразился постыдный скандал. Жильцы с возмущением потребовали назад деньги. Мать зашлась в приступе кашля. Сестра заключила, что дальше так жить нельзя, и отец подтвердил, что она «тысячу раз права». Грегор изо всех сил пытался вновь заползти к себе в комнату. От слабости он был совсем неповоротлив и задыхался. Оказавшись в знакомой пыльной темноте, он почувствовал, что совсем не может шевелиться. Боли он уже почти не ощущал, а о своей семье по-прежнему думал с нежностью и любовью.

Рано утром пришла служанка и обнаружила, что Грегор лежит совершенно неподвижно. Вскоре она радостно известила хозяев: « Поглядите-ка, оно издохло, вот оно лежит совсем-совсем дохлое!»

Тело Грегора было сухим, плоским и невесомым. Служанка сгребла его останки и выкинула вместе с мусором. Все испытали нескрываемое облегчение. Мать, отец и Грета впервые за долгое время позволили себе прогулку за город. В вагоне трамвая, полном теплого солнца, они оживленно обсуждали виды на будущее, которые оказались совсем не так плохи. При этом родители, не сговариваясь, подумали о том, как, невзирая на все превратности, похорошела их дочь.

Пересказ - В. Л. Сагалова

Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!

Что еще почитать