Dear Mother! Happy Mother’s Day! I wish you health, happiness, and a smile that will always shine on your face! Thank you for everything!
Перевод:
Дорогая мама! Поздравляю тебя с Днем матери! Будь здорова, счастлива, и пусть на твоем лице всегда сияет улыбка! Спасибо тебе за все!
Поздравляем мамочку родную,
Лучшую на свете, дорогую.
Нет дороже никого на свете,
Говорим тебе мы, твои дети.
Будь всегда счастлива и здорова,
К радостям, сюрпризам будь готова.
Будем только счастье мы дарить,
Чтобы долго-долго вместе жить!
Хочу поздравить тебя, моя любимая, с днем матери! Мам, спасибо тебе за всё. Пусть невзгоды обходят тебя стороной, в семье всегда царит покой и порядок, а ты продолжай оставаться такой же прекрасной и красивой. Достатка, благополучия, внимания, сил, заботы и океаны тепла и любви. Люблю тебя!
Моя прекрасная супруга,
И замечательная мама,
Такую нам во всем мире
Не получится сыскать!
С днем матери я поздравляю,
Счастливою желаю быть!
Тебя, родная, обещаю
Всем своим сердцем я любить!
Моя родная, дорогая мама!
Ты рядом неизменно, постоянно.
Теплом своим меня ты окружаешь
И от всего меня оберегаешь.
В День матери тебе желаю счастья,
Пусть не коснутся плеч твоих ненастья,
А сердце материнское твое
От радости и гордости поет.
Я дочь твоя, и мы с тобой похожи:
И внешне, и характером так схожи.
Ты лучшему меня всегда учила,
Всю жизнь свою мне нежно посвятила.
Скажу тебе спасибо, дорогая!
На свете лучшей мамы нет, я знаю.
Поклон мой низкий до земли прими.
Как можно дольше, мамочка, живи.
Сценарий праздника «Мамина улыбка» на английском языке для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста
Сценарий праздника «Mother’s Smile» на английском языке для детей дошкольного и младшего школьного возраста
1. Introduction. Вступление ведущих.
English Teacher: Good afternoon, dear guests! Good afternoon, dear mothers and grandmother! Hello, children! We are happy to see you here! It’s the 30th of March, the British are celebrating Mother’s Day today!II. The Mummy Game. Игра «Мамочка».
English Teacher: Children, now I’m going to ask you different questions. Answer my questions in chorus: “Mummy!” Is everything clear? Then let’s start!Целый дом один подмел? (Мамочка!)
- Кто цветов в саду нарвал? (Мамочка!)
- Кто меня поцеловал? (Мамочка!)
- Кто ребячий любит смех? (Мамочка!)
- Кто на свете лучше всех? (Мамочка!)
(Автор оригинала Убайд Раджаб)
III. Sing a Song! “Mother’s Day”. Песня про маму «Мамин День» в исполнении детей.
English Teacher: Dear mothers, your daughters and sons would like to sing a song for you, they respect your daily work and your devoted love.IV. «Look! This is my Mother». Рассказы детей о своих мамах на английском языке, демонстрация нарисованных заранее портретов мам.
1)“We’ve overslept!” Who will be ready quicker? «Проспали!» Кто быстрее соберется?
2)«Help your mother lay the table». Совместная сервировка стола, декламация стихотворения «Помоги маме накрыть на стол!»
English Teacher: Boys and girls, imagine you are waiting for guests. Mummy is laying the table, but it’s difficult because she’s tired after work. Help her, please!3)“Feed me!” Children and mothers feed each other with bananas. «Накорми меня!»
English Teacher: Children, your mums and grannies are very hungry! Feed them as quick as possible! You should do it with your eyes closed. And mummies and grannies should feed their hungry kids!4)Relax. “We can do everything with Mummy!” Физкультминутка «С мамой можно всё на свете!»
English Teacher: Children, your mummies and grannies want you to be healthy and strong! Let’s do funny exercises with them! First in English, then in Russian.5)«What a charming Chamomile!» "Какая милая ромашка!"
6)Dance with Mummies and Grannies! Потанцуем вместе с мамами и бабушками.
English Teacher: Do you like dancing? I think all women and girls like dancing. And what about boys and men? Invite your beautiful ladies!7)Reciting poems about mothers. Giving presents. Стихи на английском для мам и бабушек, а также подарки, сделанные своими руками - декоративные вазочки с пластилиновыми цветочками.
English Teacher: Dear mothers and grandmothers, this poem is for you! Listen!На английском языке | Перевод на русский язык |
Mother’s Day | День матери |
Mother is the most important person in the life of everyone. She gave us the life, she devoted all her life and time to us, she was always near to feed us and take care of us. So for me one of the best holidays is Mother’s Day. In Russia we usually celebrate this day on the last Sunday of November. We usually give our mothers flowers and some little presents, some people take their mothers to a restaurant for dinner, we also say very nice words to them. Of course it is not the only day when we should say our mothers about our love and gratitude for everything she has done for us. In America Mother’s Day comes on the second Sunday in May. As well as in Russia, in America it is not a national holiday. The holiday was suggested by Anna Jarvis. In 1907, the day was celebrated in a church in Philadelphia. A member of that church had the Sunday morning service to honour her own mother. More and more churches in cities started having a special day to honour mothers. Since 1914, the whole country has celebrated Mother’s day. There is a tradition to wear a red or pink flower if one’s mother is living and a white flower if one’s mother is dead. This wonderful holiday is also celebrated in China, Japan, Canada and most of the European countries. | Мама – самый главный человек в жизни каждого. Она дала нам жизнь, посвятила нам всю свою жизнь и время, всегда была рядом, чтобы покормить нас и позаботиться. Поэтому для мен один из самых лучших праздников – День Матери. В России этот праздник обычно отмечается в последнее воскресенье ноября. Мы дарим мамам цветы, маленькие подарки, некоторые приглашают маму в ресторан на обед, мы обычно говорим им приятные слова. Конечно, это не единственный день, когда мы должны говорить мамам о своей любви и благодарности за все, что она для нас делала. В Америке День Матери отмечают во второе воскресенье мая. Так же как и в России, это не национальный праздник. Он был предложен Энн Джарвис. В 1907 году этот праздник отметили в церкви в Филадельфии. Член церкви провел утреннюю воскресную службу в честь своей матери. С тех пор больше и больше церквей стали выделять специальный день, чтобы почтить своих матерей. С 1914 года вся страна отмечает День Матери. Существует традиция носить красный или розовый цветок, если ваша мать жива и белый, если ее уже нет с нами. Этот замечательный праздник отмечают также в Китае, Японии, Канаде и других Европейских странах. |
(Пока оценок нет)
Bliss on Earth!
I wish you elevated love,
Much laughter, joy and mirth!
Let you get blessings from Above
To live in bliss on Earth!
I wish your dreams come true too soon,
Longevity, strong health!
I wish you strength and will to tune
Your life on waves of wealth!
Счастье на Земле!
Желаю возвышенной любви,
Много смеха, радости и веселья!
Пусть даются благословения сверху
Чтобы жить в счастье на Земле!
Желаю, чтобы все мечты в скорости сбылись,
Долголетия и крепкого здоровья!
Желаю сил и воли настроить
Свою жизнь на волны богатства!
Куплено и принадлежит сайту.
Congrats To You With All My Heart!
Congrats to you with all my heart!
I wish you happiness and smiles,
Let fate of yours be so smart
To implement all your desires!
I wish at least one faithful friend,
Successes in your work affairs,
Love in your family to spend
Your every day in pretty cares!
Поздравляю всем сердцем!
Поздравляю всем сердцем!
Желаю счастья и улыбок,
Пусть судьба будет настолько разумной,
Что исполнит все желания!
Желаю, по крайней мере, одного верного друга,
Успехов по работе,
Любви в семье, чтобы проводить
Каждый день в приятных заботах!
Куплено и принадлежит сайту.
Sincere Congratulations!
Take our congratulations!
They are sincere from the heart,
We wish unearthly love and passions,
We wish you be as strong as nut!
Don"t lose your heart despite some troubles,
Be always cheerful, have fun,
Take the example of bright bubbles,
They give the feast to everyone!
Искренние поздравления!
Примите наши поздравления!
Они искренние от сердца,
Мы желаем неземной любви и страсти,
Мы желаем быть крепкими, как орешек!
Никогда не падайте духом, несмотря на некоторые проблемы,
Будьте всегда веселы, отлично проводите время,
Берите пример с ярких мыльных пузырей,
Которые всем дарят праздник!
Куплено и принадлежит сайту.
Sincere Wishes
I congratulate you, dear!
And I wish a lot of things:
Let your Fate be not severe,
Be you safe by Angel’s wings!
Let your Family support you
And Love help you in all days!
Let each day bring happy, new
Deeds, ideas, smiles, praise!
Искренние пожелания
Я поздравляю Вас, дорогой (-ая)!
И я многого Вам желаю:
Пусть Ваша судьба не будет суровой,
Пусть крылья Ангела Вас защищают!
Пусть Ваша семья поддерживает Вас
И Любовь помогает Вам во все дни!
Пусть каждый день приносит счастливые и новые
Дела, идеи, улыбки, восхваления!
Куплено и принадлежит сайту.
Поздравления на английском языке с переводом
Nature Blessings
Enjoy your special day,
Be merry and relax today!
I wish you oceans of emotions,
Seas of happiness,
Rivers of givers,
Brooks of books!
And I wish you from my heart
To play always the best part,
I wish mounts of lucky moments,
Fields of faithful friends,
Forests of tourism and interests!
Природные благословения
Наслаждайся, у тебя - особенный день,
Веселись и отдохни сегодня!
Желаю океаны эмоций,
Моря счастья,
Реки дарителей,
Ручьи книг!
Также желаю от всего сердца -
Всегда играть лучшую роль,
Желаю горы успешных моментов,
Поля верных друзей,
Леса туризма и всего интересного!
Куплено и принадлежит сайту.
Wishes of All Good
Accept my congratulations
With the wishes of all good,
Let your family relations
Be the best ones as they should!
Have you strength and inspiration
To work with a benefit,
Never lose good mood and patience,
Let be not touched by the need!
Пожелания всего хорошего
Прими (-те) мои поздравления
С пожеланиями всего хорошего,
Пусть семейные отношения
Будут лучшими, какими они должны быть!
Пусть будут силы и вдохновение
Для работы с пользой,
Никогда не теряй (-те) хорошего настроения и терпения,
Пусть не трогает нужда!
Куплено и принадлежит сайту.
Поздравления с переводом на английском языке
Mother"s Day comes on the second Sunday in May. It is a day when Americans honour their mothers. It is not a national holiday. Mother"s Day is an American national observance in honour of motherhood. The holiday, suggested by Anna Jarvis of Philadelphia, was set (1914) by an act of Congress for annual celebration. It is also observed in England and Germany. In 1907, the day was celebrated in a church in Philadelphia, Pensylvania. A member of that church planned the Sunday morning service to honour her own mother. More and more churches in cities and states set aside the day to honour mothers. Since 1914, the whole country has ob-served mother"s day. Most mothers like to celebrate the day with family reunions. Many people send their mothers a card or a gift. Some people take their mothers to a restaurant for dinner. It is a custom to wear a red or pink flower if one"s mother is living. It is the custom to wear a white flower if one"s mother is dead.
День матери отмечается во второе воскресенье мая. Это день, когда американцы чтят своих матерей. Это не национальный праздник. День матери - это национальная дань американцев материнству. Праздник, предложенный Анной Джарвис из Филадельфии, в 1914 г. Актом Конгресса было установлено ежегодным. Его также придерживаются в Англии и Германии. В 1907 г. День матери отмечался в церкви Филадельфии - Пенсильвания. Настоятель этой церкви запланировал проведение службы на честь своей матери. Много церквей городов и штатов были в стороне от того, чтобы чествовать матерей. С 1914 г. вся страна отмечала День матери. Большая часть матерей любит праздновать этот день с всей семьей. Многие люди посылают своим матерям открытку или подарок. Некоторые ведут своих матерей в ресторан обедать. Существует обычай носить красные или розовые цветы, если матери живы. И обычай носить белые цветы, если мать умерла.
День матері відзначається у другу неділю травня. Це день, коли американці ушановують своїх матерів. Це не національне свято. День матері - це національна данина американців материнству. Свято, запропоноване Ганною Джарвіс з Філадельфії, у 1914 р. Актом Конгресу було установлене щорічним. Його також дотримуються в Англії і Німеччині. У 1907 р. День матері відзначався у церкві Філадельфії - Пенсільванія. Настоятель цієї церкви запланував проведення служби на честь своєї матері. Багато церков міст і штатів були осторонь від того, щоб ушановувати матерів. Із 1914 р. уся країна відзначала День матері. Велика частина матерів любить святкувати цей день із усією родиною. Багато людей посилають своїм матерям листівку чи подарунок. Деякі ведуть своїх матерів у ресторан обідати. Існує звичай носити червоні чи рожеві квіти, якщо матері живі. І звичай носити білі квіти, якщо мати померла.
Questions:
1. When did mother"s Day come in America?
2. What is mother"s Day like?
3. Is it a national holiday?
4. Who suggested this holiday?
5. Was it set by an act of Congress for annual celebration?
6. Where is it also observed?
7. Where was the day celebrated in 1907?
8. What did a member of that church plan?
9. Since when has the whole country observed mother"s Day?
10. Most mothers like to celebrate the day with family reunions, don"t they?
kayabaparts.ru - Прихожая, кухня, гостиная. Сад. Стулья. Спальня